lyrsense.com

Перевод песни Sabato mattina (Matteo Branciamore)

Sabato mattina Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sabato mattina

Субботнее утро

Sabato mattina,
la sveglia suona da impazzire,
è iniziato un giorno
che non voleva iniziare.
Presto per alzarsi,
ma troppo tardi per dormire.
Nei miei occhi spenti
un altro sogno da finire
e ripenso ancora un po'
a quant'era bello
quando mi svegliavi tu
ed aspetto ancora un po'
vado a accendere il cervello
e mi perdo qui nel blu

Tanto sai che mi incontrerai
quando il mondo si addormenterà
e ogni notte mi seguirai
la mia luce non è spenta
non è spenta.

Sabato mattina
e la sveglia suona ancora
recito preghiere
per dormire ancora un'ora
tanti impegni
ma nessuna voglia di iniziare
piovono pensieri in un diluvio universale
ed ammetto che non so
dare forma al giorno
ed ho un po' paura anch'io
ma non mi preoccuperò
di fare questo o quello
perché adesso sto volando insieme a te
sopra ad un сielo che non c'è.

Tanto sai che mi incontrerai
quando il mondo si addormenterà
e ogni notte mi seguirai
la mia luce non è spenta
non è spenta.

Tanto sai che mi incontrerai
quando il mondo si addormenterà
e ogni notte mi seguirai
la mia luce non è spenta
non è spenta.

Субботнее утро.
Будильник звенит до умопомешательства,
Начался день,
Который не хотел начинаться.
Рано для того, чтобы встать,
Но слишком поздно – чтобы спать.
В моих заспанных глазах
Должен закончиться еще один сон.
И я снова думаю о том,
Как было чудесно,
Когда меня будила ты,
И я жду немного,
Надо включать мозг,
И я теряюсь здесь в синеве.

Ты знаешь, что все равно меня встретишь,
Когда мир погрузится в сон.
И каждую ночь ты будешь идти за мной –
Мой свет сияет,
Сияет.

Субботнее утро,
И будильник звенит снова.
Шепчу молитвы,
Чтобы поспать еще часок.
Столько дел,
Но никакого желания их начинать,
Мысли стекаются во вселенский потоп.
И я признаю, что не знаю, как
Провести день.
И даже мне немного страшно,
Но я не буду заботиться
О том, чтобы сделать то и это,
Потому что сейчас я летаю вместе с тобой
Над небом, которого нет.

Ты знаешь, что все равно меня встретишь,
Когда мир погрузится в сон.
И каждую ночь ты будешь идти за мной –
Мой свет сияет,
Сияет.

Ты знаешь, что все равно меня встретишь,
Когда мир погрузится в сон.
И каждую ночь ты будешь идти за мной –
Мой свет сияет,
Сияет.

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Testo: Carlo Alberto Bassani, Tommaso Armati
Musica: Carlo Alberto Bassani

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ovunque andrai

Ovunque andrai

Matteo Branciamore


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1976) День рождения потрясающего певца Paolo Meneguzzi