lyrsense.com

Перевод песни Ti regalerò (Matteo Becucci)

Ti regalerò Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ti regalerò

Я подарю тебе

Non so che cosa sia successo
vedo il mio corpo sull'asfalto
e li a fianco tu che piangi me
e non mi puoi sentire,
io ti vorrei consolare.

E sto cercando per assurdo
il modo per restarti accanto;
la mia anima mi lascerà
per abitare un'altra identità
e diventando un altro

Ti regalerò emozioni
nei pensieri più normali
ti regalerò ragioni e distrazioni
ti regalerò sensi di colpa per nuovi amori
attraverso un altro io ti regalerò
una nuova complicità
segni che per te ho captato
ti regalerò le cose che non hai vissuto
ti regalerò resistenza fisica
coscienza critica
visione lucida.

Adesso so che mi è successo
non potrò mai più starti accanto
mi dispiace solamente che
tu non mi puoi sentire
e senza niente in cambio

Ti regalerò sensazioni
pensieri speciali
ti regalerò rimpianti e tentazioni
ti regalerò senza una colpa,
trasgressioni attraverso un altro io ti regalerò.

Gelosia, generosità
sogni che non hai sognato
ti regalerò il figlio che non è mai nato
ti regalerò resistenza fisica
coscienza critica
visione lucida

...come un angelo

Ti regalerò emozioni
pensieri più normali
ti regalerò ragioni e distrazioni
ti regalerò sensi di colpa per nuovi amori
attraverso un altro io ti regalerò
una nuova complicità
segni che per te ho captato
ti regalerò le cose che non hai vissuto
ti regalerò resistenza fisica
coscienza critica
bellezza unica.

Я не знаю, что случилось,
Я вижу свое тело на асфальте
И рядом ты плачешь надо мной.
И ты не можешь слышать меня,
Мне хочется утешить тебя

И я ищу, хоть это и смешно,
Способ остаться с тобой рядом
Моя душа покинет меня,
Чтобы воплотиться в другой личине
И, становясь кем-то другим,

Я подарю тебе чувства
В самых обычных мыслях.
Я подарю тебе доводы и отвлеченья
Я подарю тебе чувство вины из-за того, что у тебя появится новая любовь
Через кого-нибудь другого я подарю тебе
Нового друга
Знаки, что для тебя я уловил
Я подарю тебе то, чем ты не жила
Я подарю тебе физическое сопротивление,
Критическое сознание,
Сияющее видение

Теперь я знаю, что со мной случилось
Я больше никогда не смогу быть рядом с тобой
Мне жаль только, что
Ты не можешь слышать меня
И взамен – ничего

Я подарю тебе ощущения,
Особые мысли
Я подарю тебе сожаления и соблазны
Я подарю тебе безнаказанные нарушения
Через кого-нибудь другого я подарю тебе

Зависть, щедрость,
Мечты, о которых даже не мечталось
Я подарю тебе так и не рожденного ребенка,
Я подарю тебе физическое сопротивление,
Критическое сознание,
Сияющее видение

...как ангел

Я подарю тебе чувства,
Самые обычные мысли.
Я подарю тебе доводы и отвлеченья,
Я подарю тебе чувство вины из-за того, что у тебя появится новая любовь
Через кого-то другого я подарю тебе
Нового друга
Знаки, что для тебя я уловил
Я подарю тебе то, чем ты не жила
Я подарю тебе физическое сопротивление,
Критическое сознание,
Уникальную красоту

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi