La prima stella della sera
Strano sentimento
non ci molla mai
come il diavolo che
vive dentro noi
Ogni ripensamento
da soltanto guai
ma quel dubbio c'è
e non si sa perché
Metti per caso non ci fosse più lui
a cambiare un po'
la monotonia
probabilmente non sarebbe più mia
questa strana follia
quando ancora non so
non so
se ci credi o no
ma se credi
Che sia una nuvola passegera
fantasma della libertá
sensuale rito di primavera
all'orizzonte apparirà
l'ultima spiaggia quasi vera
e ancora in cielo brillerà
la prima stella della sera
della sera
Strano sentimento ci costringe così
a indugiare un po'
a pensarci su
cane che morde non abbaia di più
ma risveglia in noi
la curiosità
Ed alla fine un gran tormento che
senza forze ormai
perdi l'energia
un passaporto per la malinconia
che ti lascia a metá
sul traguardo e al via
se ci credi o no
ma se credi
Che sia una nuvola passegera
fantasma della libertá
straniera in terra di fantasia
solo al confine troverai
l'ultima spiaggia quasi vera
e all'orizzonte apparirà
la prima stella della sera
e all'infinito svanirà
ogni paura e ogni frontiera
All'orizzonte apparirà
l'ultima spiaggia quasi vera
d'immenso s'illuminerà
la prima stella della sera
All'orizzonte apparirà
l'ultima spiaggia quasi vera
d'immenso s'illuminerà
la prima stella
Странное чувство
Не отпускает меня,
словно дьявол
живет внутри
Снова нахлынули размышления
Увы, я опять
сомневаюсь
И неизвестно, почему
Ты случайно
немного развеял
монотонность
Вероятно, теперь не вернется
Этот странное безумство
Но когда? Еще не знаю
Не знаю
Верить или нет вообще
Но если верить
Что мимолетное облако-
фантазия свободы,
Что уже пахнет весной,
Значит, на горизонте появится скоро
Последнее мое побережье,
И неизменно зажжется
Первая вечерняя звезда
Вечерняя
Странное чувство меня
Вынуждает не торопиться,
Замешкаться немного,
И подумать о
Собаке, которая рычит, но не лает
Она будит во мне
воспоминания
После всех мучений и
потерянной энергии,
Меланхолия уже неизлечима
Так что же останавливает теперь
На финише этого пути?
Верить или нет вообще
Но если верить
Что мимолетное облако-
фантазия свободы
Значит, небывалые иностранные земли
Уже совсем близко
Они - последнее истинное побережье
И на горизонте появится скоро
Первая вечерняя звезда
Наконец-то, испарятся
Все страхи и все границы
На горизонте появится
Последнее истинное побережье
Безмятежное и освещенное
Первой вечерней звездой
На горизонте появится
Последнее истинное побережье
Безмятежное и освещенное
Первой вечерней звездой
Понравился перевод?
Перевод песни La prima stella della sera — Matia Bazar
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений