lyrsense.com

Перевод песни E dirsi ciao (Matia Bazar)

E dirsi ciao Рейтинг: 4.5 / 5    2 мнений


E dirsi ciao

И сказать друг другу «прощай» (привет)1

Se il sole da lassù
di colpo tinge il blu di buio e se ne va
e se il mare azzurro ritmo non ha più
e onda dopo onda ruberà
la spiaggia della mia felicità
e poi se il vento che cantava insieme a noi
stonate queste note soffierà
vuol dire separarci
e dirsi ciao.

Ma se l'alba spunta e poi
anticipando in noi il giorno che verrà
e se una rondine dispersa il sole avrà
la forza della sua comunità
per continuare il viaggio fino al sud
e poi se il fuoco del camino brillerà
per sempre con amore, senza età
vuol dire ritrovarsi
e dirsi ciao.

Если солнце с небес
Внезапно освещает синий цвет тьмы и исчезает
И если лазурное море больше не подчиняется ритму
И волны, одна за другой, крадут
Побережье моего счастья
И кроме того, если ветер, который пел с нами,
Будет брать эти фальшивые ноты,
Это значит, что мы расстаемся
И говорим друг другу «прощай»

Но если придёт рассвет и, кроме того,
Опережая в нас тот день, который наступит,
И если ласточка, летящая на солнце,
Будет иметь силу, как и другие, летящие с ней,
Продолжить свой полёт на юг
И кроме того, если огонь камина будет пылать
Вечно с любовью, независимо от времени,
Это означает снова встретиться
И сказать друг другу «привет»

Фестиваль «Сан-Ремо» 1978 года, 1 место

1) Решила указать оба значения слова «ciao», так как в песне оно употреблено в двух значениях

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tutto il meglio dei Matia Bazar

Tutto il meglio dei Matia Bazar

Matia Bazar


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

03.12.(1911) День рождения культового итальянского композитора Nino Rota