Acero Bianco
Era seduto vicino al fuoco
e parlottava con un vecchio amico
fuori faceva freddo e a poco a poco
veniva giù
la neve
aveva in mano un pezzo d'acero bianco
un legno duro quasi
quanto il tempo
ma lui paziente lo addolciva lento
davanti al fuoco col suo amico accanto
e ricordava il tempo antico e Berta
che filava
mentre là fuori faceva
freddo
e c'era un vento che portava via
quello che in terra non ha più radici
ce l’ha solo nella sua pazzia
poi prese un fiasco di rosso vero
quello che canta quando
scende in gola
e mette un tappo in bocca al tuo pensiero
ed il tuo cuore finalmente vola
prese l’armonica da otto bassi
che aveva lì
appoggiata sul camino
ed il suo viso cominciò a brillare
perché la vita fece capolino
in quei suoi occhi
a metà strada tra le stelle e il mare
suonò una tarantella
e bevve un altro bicchiere
addirittura poi si mise a ballare
balla fratello mio
e bevi queste lacrime di Dio
oh vita mia
dammi qualcosa per andare avanti
voglio un motivo vero
e non un alibi
perché di quelli ce ne sono tanti
balla fratello
non ti fermare
bevi tanto queste lacrime non sono amare
e dagli sotto con la tarantella
anche se dura
questa vita è bella
basta saperla bere
oh vita mia
dammi qualcosa per andare avanti
voglio un motivo vero
e non un alibi
perché di quelli ce ne sono tanti
balla fratello
non ti fermare
bevi tanto queste lacrime non sono amare
e dagli sotto con la tarantella
che anche se dura
questa vita è bella
basta saperla bere.
Он сидел рядом с огнём
И болтал со старым другом.
За окном было холодно и понемногу
Спускался вниз
Снег.
У него в руках был кусок белого клёна,
Крепкого дерева, почти
такого же крепкого, как время.
Но он, терпеливый, медленно разминал его
Перед огнем, рядом со своим другом,
И вспоминал старое время и Берту,
Которая пряла,
Пока за окном стоял
Мороз
И дул ветер, уносящий всё,
Что не вросло корнями в землю.
Но это было только его помешательство,
Потом он взял бутылку хорошего красного,
Того самого, что поёт, когда
Спускается по горлу
И затыкает рот твоим мыслям,
И твоё сердце наконец-то летает.
Он взял гармонику с восьмью басами,
Которая у него
Лежала на камине.
И его лицо начало светиться,
Потому что жизнь начала проявляться
В этих его глазах,
На полпути между звездами и морем.
Он сыграл тарантеллу
И выпил еще бокал,
Сразу же после чего пустился в пляс.
Пляши, брат мой
И пей эти божьи слёзы.
Ох, жизнь моя,
Дай мне что-нибудь, чтоб идти вперёд.
Хочу настоящий повод,
А не алиби,
Потому что их у меня уже предостаточно.
Танцуй, брат,
Не останавливайся,
Пей, ведь эти слёзы не горьки.
И поддай-ка с этой тарантеллой.
Даже если и тяжелая,
Эта жизнь прекрасна,
Главное — уметь её пить.
Ох, жизнь моя,
Дай мне что-нибудь, чтоб идти вперёд.
Хочу настоящий повод,
А не алиби,
Потому что их у меня уже предостаточно.
Танцуй, брат,
Не останавливайся,
Пей, ведь эти слёзы не горьки.
И поддай с этой тарантеллой.
Потому что даже если и тяжела,
Эта жизнь прекрасна,
Главное — уметь её пить.
Понравился перевод?
Перевод песни Acero Bianco — Massimo Ranieri
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений