Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Le tue parole (Massimo di Cataldo)

Le tue parole

Твои слова


Sai che le parole non hanno mai
lo stesso valore che tu gli dai
con l'intenzione di farmi male
e non devi continuare a dirmi che
hai sempre ragione e io non ti capisco

So bene che in amore quel che fai
non ha nessuna regola io mai
avrei voluto dirti che non riesco più a capire
dove tu vuoi arrivare
credimi davvero son' sincero

Sono le tue parole quelle
che mi fanno più male
mi feriscono in volo oh ooh...
sono i discorsi di sempre
tanto fiato per niente
io vorrei solo amarti
e abbracciarti
nel silenzio di questa notte

Sai che non ho preteso di averti mai
magari è il momento di dire basta
così comprendi come si sta
quando ti puntano addosso frasi senza senso
mi chiedo se qualcosa cambierà
se da domani noi saremo in due
a camminare insieme nella stessa direzione
senza torto ne ragione

Sono le tue parole quelle
che mi fanno più male
mi feriscono in volo oh ooh...
sono i discorsi di sempre
tanto fiato per niente
io vorrei solo amarti e abbracciarti

Lasciati andare dalle cose
l'incoscienza spesso aiuta
a sopravvivere
a vivere l'attimo il momento
migliore di noi
ascolta le mie parole

Sono i discorsi di sempre
tanto fiato per niente
io vorrei solo amarti e abbracciarti
(io vorrei soltanto abbracciarti)
Sono le tue parole
(trovare amore nelle tue mani)
quelle che mi fanno più male
(ma le parole tue fanno male)
mi feriscono in volo oh ooh...
(io vorrei riuscire ad amarti)
sono i discorsi di sempre
(abbandonarmi nelle tue mani)
tanto fiato per niente
(ma le parole tue fanno male)
io vorrei solo amarti e abbracciarti
nel silenzio di questa notte

Знаешь, слова не имеют
той ценности, что ты придаешь им,
с намерением причинить мне боль,
и ты не должна продолжать говорить мне, что
ты всегда права и что я не понимаю тебя

Хорошо, знаю, что в любви, у тебя
нет никаких правил, и я никогда бы
не хотел сказать тебе, что я не могу
больше понять, к чему ты клонишь,
действительно, поверь мне, я искренен

Твои слова причиняют
мне много боли,
ранят в полёте о, о…
и всегда темы напрасно
выброшенные на ветер,
я хотел бы только любить
и обнимать тебя
в тишине этой ночи.

Знаешь, я не претендовал на то,
чтобы быть с тобой когда-нибудь,
возможно, настал момент сказать довольно,
так ты поймёшь, все как есть,
когда оставишь при себе бессмысленные фразы,
и я прошу, если что-нибудь измениться,
если с завтрашнего дня мы будем вдвоем,
вместе идти в одном и том же
направлении,
безошибочно или нет

Твои слова причиняют
мне много боли,
ранят в полёте о, о…
и всегда темы напрасно
выброшенные на ветер,
я хотел бы только любить и обнимать тебя

Не заботься о делах,
незнание часто помогает
оставаться в живых,
и жить мгновением,
лучшими нашими моментами,
послушай мои слова

Всегда темы напрасно
выброшенные на ветер
я хотел бы только любить и обнимать тебя
(я хотел бы только обнимать тебя).
Твои слова
(найти любовь в твоих руках)
те, что причиняют ещё больше боли,
(но твои слова причиняют боль)
ранят в полёте о, о...
(я хотел бы иметь возможность любить тебя)
и всегда темы напрасно
(остаюсь в твоих руках)
выброшенные на ветер,
(но твои слова причиняют боль)
я хотел бы только любить и обнимать тебя
в тишине этой ночи.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le tue parole — Massimo di Cataldo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.