lyrsense.com

Перевод песни Vurría (Mario del Monaco)

Vurría Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Vurría

Хочу!

Dint'a na stanzulélla fredda e scura,
addó' na vota ce traseva 'o sole,
mo stóngo io sulo...
e tengo na paura
ch'a poco a poco, mme cunzuma 'o core...
Paura ca mme struje 'sta malatia
senza vedé cchiù Napule,
senza vedé cchiù a te...

Vurría turná addu te,
pe' n'ora sola,
Napule mia...
pe' te sentí 'e cantá
cu mille manduline...
Vurría turná addu te
comm'a na vota,
ammore mio...
pe' te puté vasá,
pe' mme sentí abbracciá...
'Sta freva
ca nun mme lassa maje!
'sta freva
nun mme fa cchiù campá...

Vurría turná addu te
pe' n'ora sola,
Napule mia...
Vurría...vurría...vurría...
ma stóngo 'ncróce!

В комнатке темной и холодной,
Куда так не часто заглядывает солнце,
Я молюсь, чувствуя себя таким одиноким...
Меня охватывает страх,
Который постепенно изнуряет тоской мое сердце...
Страх, что я заболею от тоски,
Если я не увижу Неаполь,
Если я не увижу тебя...

Хочу вернуться к тебе
Хотя бы на час,
Неаполь мой...
Чтобы услышать как поют тебе
Тысячи мандолин...
Хочу вернуться к тебе
Хотя бы на мгновение,
Любовь моя...
Чтобы поцеловать тебя,
Чтобы почувствовать тебя в своих объятиях...
Это страстное желание
Не дает мне покоя!
Это страстное желание
Не дает мне желание дальше жить...

Хочу вернуться к тебе
Хотя бы на час,
Неаполь мой...
Хочу...Хочу...Хочу...
Но несу свой крест в страданиях!

Автор перевода — Michael

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни