Dialogo tra due pazzi
Dimmi cosa vedi dentro di me
C’è un formicaio nella tua testa
Dimmi cosa vedi dentro di me
C’è un formicaio nella tua testa
un formicaio nella tua testa
Dimmi cosa vedi dentro di me
Dimmi tu che vedi dentro di me
Che c’è un formicaio nella testa che te preocupas
sono un pazzo col cuore rovesciato
ma la verità d’un tratto muta
e mi chiedo se tu non sia me
se tu non sia me
se tu non sia me
se tu non sia me
Sento voci che non tacciono mai
Tu sei un’ombra ferma in mezzo al viavai
Vedo facce che non cambiano mai
Tu sei un pazzo, sei ago in un pagliaio
Leggerezza che mi consuma
sono un pazzo col cuore difettato
ma la verità d’un tratto è nuda
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
Fermo sull’orlo del tuo sguardo
prova a immaginare
sono un bambino sudato, un vento d’altalena
e sotto un cielo di cortile sono un cavaliere
e sono il capitano Akab, sono la balena
e sono un pesce, un aeroplano che ha graffiato il cielo
sono un soldato, un passero di campanile
la filigrana di una febbre che si sente appena
e che non vuole guarire
Che c’è un formicaio nella testa
che me preoccupa
Sono un pazzo col cuore rovesciato
ma la verità d’un tratto è muta
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
e mi chiedo se tu non sia me
Dimmi cosa vedi dentro di me
Dimmi cosa vedi dentro di me
Скажи, что ты видишь во мне?
В твоей голове тараканы1.
Скажи, что ты видишь во мне?
В твоей голове тараканы,
В твоей голове тараканы.
Скажи, что ты видишь во мне?
Скажи, что ты видишь во мне?
В голове тараканы, которые тебя беспокоят.
Я сумасшедший с перевернутым сердцем,
Но правда внезапно меняется,
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
А вдруг ты — это я?
А вдруг ты — это я?
А вдруг ты — это я?
Я слышу голоса, которые никогда не умолкают.
Ты — застывшая тень среди суеты.
Я вижу лица, которые никогда не меняются.
Ты — сумасшедший, ты — иголка в стоге сена,
Поглощающая меня легкость.
Я сумасшедший с порочным сердцем,
Но правда внезапно обнажается
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
Я останавливаюсь на периферии твоего зрения,
попробуй представить:
Я — вспотевший ребенок, ветер от качелей,
А под небом на заднем дворе я — рыцарь,
Я — капитан Ахаб, я — кит,
Я — рыба, самолет, поцарапавший небо,
Я — солдат, воробей из колокольни,
Симптом температуры, что все еще ощущается
И никак не проходит.
В голове тараканы,
Которые меня беспокоят.
Я сумасшедший с перевернутым сердцем,
Но правда внезапно умолкает
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
И я спрашиваю себя: а вдруг ты — это я?
Скажи, что ты видишь во мне?
Скажи, что ты видишь во мне?
Понравился перевод?
Перевод песни Dialogo tra due pazzi — Marco Mengoni
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений
1) В твоей голове муравейник (досл.)