lyrsense.com

Перевод песни Zero (Marco Masini)

Zero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Zero

Ноль

Zero niente novità
e di lavoro faccio l'angolo di un bar
con un cappotto pesante e leggero
con un futuro da cani bastardi.
Zero donne zero soldi zero amici zero sguardi
zero palle zero pugni zero stelle zero sogni
Ero prima di esser me
il novemiladuecentotrentatré.
Avevo casa bollette e patente
avevo un corpo ma dentro non c'ero.

E ora sono trasparente non più bianco non più nero
sconosciuto al mittente finalmente zero zero.
Zero e chi si muove più
se anche l'amore è un noioso su e giù
e tu ragazza col sole fra i denti
è un assorbente al posto del cuore.
Tu che a letto davi i punti e mi tenevi prigioniero
fra le gambe e i sentimenti ma per te contavo zero.

(Non mi piacciono i perdenti
voglio un uomo più sicuro
che è nel giro dei potenti
quelli che ce l'hanno duro)

Sì tutti i numeri uno e va bene così
tutti in centro a Milano.
E nessuno che aiuta nessuno ma io.
Sono amico di un treno che passa di qui
e mi porta ogni giorno il profumo del mare e un
vestito da zero.

Zero è una malattia
che non si viene più neanche in fotografia
in questo mondo di ricchi panini
come granelli di umana polenta.
Forse siamo dei bambini in piscine di placenta
siamo gli ultimi dei primi perché il mondo non rallenta.
Sì tutti i numeri uno ma senza di me
come fate a far dieci a far cento a far mille.
Miliardi da zero
Senza gli zero...
Chi se ne frega dell'acqua e sapone
voglio una vita di barba e pensiero
voglio un grande scatolone che si vede solo il cielo
e una doccia d'acquazzone tanto il sole asciuga
e costa zero.

Ничего, никаких новостей
И я работаю в закутке бара,
Пальто, то тяжёлое, то лёгкое,
Будущее как у бездомной собаки.
Женщин — ноль, денег — ноль, друзей — ноль, взглядов — ноль,
Смелости — ноль, ударов кулаком — ноль, звёзд — ноль, и ноль мечтаний.
Я уже был, прежде чем стать собой,
Номером девять тысяч двести тридцать три.
У меня был дом, квитанции на оплату и диплом,
Было тело, но я не был в нём.

И теперь вот я прозрачный, не белый больше и не чёрный,
Адресату незнакомый, наконец-то ноль я, ноль я.
Кто больше двигается, тот ноль тоже,
Если даже любовь это скушное «назад-вперёд»,
А ты, девушка с лучезарной улыбкой,
У тебя гигиенический пакет вместо сердца.
Ты, которая в постели шрамы оставляла и меня держала пленником
Своих ног и чувств, но я для тебя ничего не значил.

(Мне не нравятся неудачники,
Я хочу быть с тем, кто в себе уверен
Тот кто крутится при власти,
С такими, кто несгибаем)

Если все номера единица, тогда хорошо,
Все они в центре Милана.
И никого, кто поможет, никого кроме меня.
Я приятель того поезда, что отходит отсюда
И каждый день он приносит мне запах моря и новой одежды.

Ноль — это болезнь,
Которая больше не появляется даже на фотографиях
В этом мире богатеев,
Как крупицы людской каши.
Может быть все мы дети, плаваем в воде плаценты,
Мы последние из первых, потому что мир не медлит.
Да, все номер один, но без меня
Как составите вы десять, сотню, тысячу.
Миллиарды с ноля
Без ноля...
Кому какое дело до нормальной жизни,
Я хочу жить с отросшей бородой и мыслить,
Хочу огромный короб, чтобы только небо видеть
И душевую из ливня, всё равно просушит солнце
И это ничего не стоит.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни