Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La libertà (Marco Masini)

La libertà

Свобода


Tutta la mia roba su una sedia
come si è allargato questo letto.
La tua foto che mi odia.
Vivo in un disordine perfetto
Barba di uno zingaro felice
sopra la montagna del bucato
non ho più camicie.
Sono un po' ingrassato
un disastro nello specchio ma

W la libertà di pigliare la vita così come viene
e andare dove va perché un uomo da solo si
vuole più bene.
W la libertà tanto dietro a una donna c'è sempre
una mamma.
È tutto visto già e ho imparato ad usare
quest'arma, la libertà.

È finito adesso un temporale
la finestra è piena di giardini
viene voglia di pescare
di guardare un film da bambini.
Vedi caro amore dittatore
si continua a vivere lo stesso.
E mi batte il cuore
senza il tuo permesso
oggi e poi domani si vedrà.


W la libertà, vorrei essere più egoista di un gatto
e avere l'umiltà di accettarmi così che nessuno è perfetto.
W la libertà ogni giorno che passa diventa più dura
e quello che non si sa ci fa sempre paura
ma questa è la libertà.
Ed è già domenica anche senza te
che sei troppo libera per pensare a me
questo amore è l'ultimo lo sapevo già
E ora quanto mi manchi accidenti alla libertà!


E adesso siamo qua è finita l'estate dei nostri peccati
seduti in questo bar a invidiare le coccole dei fidanzati
Cosa succederà? Finiremo in un gioco di amore incrociati
o ci si perderà e sarebbe da idioti accidenti alla libertà!
Sì, sarebbe da idioti se tutto finisse qua
perché due innamorati ce l'hanno la libertà.

Вся моя одежда на кресле,
Насколько же широкой стала эта кровать,
Твоя фотография, что меня ненавидит.
Я живу в полном беспорядке:
Борода довольного цыгана,
Наверху гора белья в стирку,
Нет у меня больше рубашек.
Я немного поправился —
Катастрофа в отражении зеркала, но

Да здравствует свобода принимать жизнь такой, какая она есть,
И идти, куда хочется, потому что в одиночестве человек себя любит больше.
Да здравствует свобода, тем более, за женщиной, всегда стоит мама.
Я всё это уже видел, и я научился
Применять это оружие, свободу.

Теперь гроза окончена,
За окном раскинулись сады,
Хочется порыбачить,
Посмотреть детский фильм.
Видишь, дорогая, любовь – диктатор,
Жизнь всё равно продолжается.
И моё сердце бьётся
Без твоего разрешения
Сегодня, а затем завтра, увидишь.

Да здравствует свобода, я хотел бы стать большим эгоистом, чем кот,
И обладать смирением принимать себя таким, ведь никто не совершенен.
Да здравствует свобода, каждый день, что проходит, становится всё труднее
И то, что не известно, у нас всегда вызывает боязнь,
Но это свобода.
И уже воскресенье, даже без тебя,
Пусть ты слишком свободная, чтобы думать обо мне.
Эта любовь — последняя, я это уже знал.
И теперь, как мне тебя не хватает, чёрт бы свободу побрал!

И сейчас мы здесь, закончилось лето наших ошибок,
Сидящие в этом баре, завидуя ласкам обручённых.
Что произойдёт? Мы пересечёмся в любовной игре
Или она упустит нас, и это было бы по-идиотски, свобода, чёрт побери!
Да, это было бы по-идиотски, если бы всё закончилось здесь,
Потому что у двух влюблённых есть свобода.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La libertà — Marco Masini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson