Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il cielo della vergine (Marco Masini)

Il cielo della vergine

Девственное небо


Sulle spiagge di settembre c'è la solita agonia
degli amori di ricambio che domani vanno via.
Annoiati come cozze siamo razza di città
ci si sveglia a mezzanotte e poi dopo che si fa...

È il cielo della vergine che passa su di noi
un sogno metafisico non essere chi sei...
E invece siamo radioattività
disoccupati avanzi di licei
cresciuti alla filosofia del bar
non essere chi sei... oh no... non essere chi sei.

Che faremo nella vita anche niente perché no?
Siamo barche rovesciate le scintille di un falò
diventiamo due disegni e buttiamoci in un film.
Basta credere nei sogni nelle stelle messe lì
nel cielo della vergine che passa su di noi.
L'amore non è un obbligo lo sai non farlo se non vuoi.
Saremo due dolcissimi robot
compagni di una tenera odissea
invece del brutale elettroshock
di una scopata e via che poi tu non saresti mia.

È il cielo della vergine...che passa su di noi
la luna stroboscopica...che incanta i marinai
È la costellazione dell'addio
la Vergine che passa su di noi.
Balliamoci la vita amore mio domani non ci sei
con me domani non ci sei.
È il cielo della vergine che passa su di noi
la luna stroboscopica che incanta i marinai
È il cielo della vergine che passa su di noi
un sogno metafisico non essere chi sei...

На сентябрьских пляжах привычная агония
Мимолётных отношений, которые завтра сойдут на нет.
Скучающие, словно мидии, мы городские жители,
Просыпаемся мы в полночь, а потом заняться чем...

Это девственное небо, проплывающее над нами,
Метафизическая мечта не быть самим собой...
А вместо этого мы — радиоактивное загрязнение,
Безработные отбросы лицеев,
Воспитанные на философии баров —
Не быть самим собой... о нет... не быть самим собой.

Что мы сделаем в жизни, даже если ничего, что с того?
Мы перевёрнутые лодки, искры от костра.
Давай превратимся в два эскиза и с головой уйдём мы в фильм.
Хватит верить в мечты, в звёзды, разбросанные там,
В девственном небе, что проплывает над нами.
Любовь это не обязательство, ты знай, если не хочешь не занимайся ею.
Мы будем двумя нежными роботами,
Попутчиками ласковой одиссеи
Вместо яростного электрошока
Любви на одну ночь, после чего ты не была бы моею.

Это девственное небо... проплывающее над нами,
Стробоскопическая луна... завораживающая моряков.
Это созвездие прощания,
Созвездие Девы, проплывающее над нами.
Станцуем танец жизни, любимая, завтра тебя не будет
Завтра тебя не будет со мной.
Это девственное небо... проплывающее над нами,
Стробоскопическая луна... завораживающаяморяков.
Это девственное небо... что проплывает над нами,
Метафизическая мечта не быть самим собой...

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il cielo della vergine — Marco Masini Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Il cielo della vergine

Il cielo della vergine

Marco Masini


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.