Anna viviamo
Su quel giornale degli scandali
in una squallida fotografia
sei nuda e triste come una angelo
sul punto di volare via.
Sognavi Roma e fare il cinema
dicevi «Io ci riuscirò vedrai
senza dovermi dare o vendere,
mi so difendere lo sai».
E adesso sembri la tua bambola
nella soffitta abbandonata al buio.
Sei solamente un'altra vittima
di questo mondo mattatoio.
Anna sveglia!
Parla cammina.
Anna dei sogni
volevi morire a vent'anni.
Anna rispondi
dammi la mano.
Anna viviamo.
L'amore a volte fa miracoli
ci si perdona e non si sa perché.
Io l'ho capito per telefono
che ti eri persa dentro te.
Ma l'importante adesso è vivere io e te
le cose belle che la vita dà.
C'è un sole grande sopra il Tevere
che scioglie questa oscurità.
Anna vieni
sali sul treno.
Stiamo vicini
a quel finestrino di cielo.
Dammi la mano
fammi un regalo.
Anna viviamo
Anna lo vedi
la vita ci sfugge di mano.
Anna sorridi
Anna ti amo
Anna viviamo.
В той скандальной газете
На побледневшей фотографии
Ты, обнажённая и печальная, словно ангел,
Что собрался улететь.
Ты мечтала о Риме и съёмках в кино,
Говорила «Увидишь, у меня получится,
Не через постель или продавая себя на панели,
Я могу за себя постоять, ты это знай».
А теперь ты похожа на свою же куклу,
Позабытую во тьме, на чердаке.
Ты всего лишь очередная жертва,
Этого губительного мира.
Анна, опомнись!
Поговори, пойдём.
Анна, из-за грёз
Из жизни ты уйти хотела в двадцать лет.
Анна, ответь,
Дай мне руку.
Будем жить, Анна.
Любовь творит порою чудеса,
Прощает, непонятно почему.
По телефонному разговору понял я,
Что ты запуталась в самой себе.
Но сейчас главное — это жить, нам с тобой
Тем прекрасным, что даёт жизнь.
Над Тибром огромное солнце,
Которое рассеит эту тьму.
Анна, иди
Сядь на поезд.
Мы близко
К тому окошку в небе
Дай мне руку,
Сделай мне подарок.
Будем жить, Анна,
Анна, ты видишь
Жизнь ускользает у нас из рук.
Улыбнись, Анна,
Анна, я люблю тебя,
Будем жить, Анна.
Понравился перевод?
Перевод песни Anna viviamo — Marco Masini
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений