lyrsense.com

Перевод песни Un motivo per restare (Marco Carta)

Un motivo per restare Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Un motivo per restare

Повод остаться

Apro gli occhi un attimo
ti sveglio per un bacio
ormai si è fatto tardi
e nemmeno una traccia di te
e non mi dire che,
che non hai trovato il tempo
e non mi dire che
anzi, non mi dire niente

E' questo il mio buongiorno
lo scrivo in un messaggio
perché ti voglio bene
e non posso farci niente
mi stanca non poterti
raggiungere davvero mai
e forse non averti
se è anche meglio di come sei
di come sei

Scivolare dentro questa dolce malattia
è un'eterna vecchia favola
che racconta la paura di andare via
anche quando non rimane niente
di un motivo per restare
e cadere
dentro questa sciocca nostalgia
come un fiore in una scatola
sto perdendo l'oro più prezioso che ci sia
anche quando non rimane niente
di un motivo per restare

Apri gli occhi un attimo
io non ci sono più
che senza i miei colori sei una pioggia in bianco e nero
e non ti chiedo più se nel cuore ho ancora un posto
e non ti chiedo più
anzi non ti chiedo niente, non ti chiedo niente

Scivolare dentro questa dolce malattia
è un'eterna vecchia favola
che racconta la paura di andare via
anche quando non rimane niente
di un motivo per restare
e cadere
dentro questa sciocca nostalgia
come un fiore in una scatola
sto perdendo l'oro più prezioso che ci sia
anche quando non rimane niente
di un motivo per restare

Scivolare dentro questa dolce malattia
è un'eterna vecchia favola
che racconta la paura di andar via
anche quando non rimane niente
di un motivo per restare

Открываю глаза на мгновение,
Бужу тебя, чтобы поцеловать.
Теперь уж поздно,
А тебя и след простыл.
И не говори мне, что
Что ты не нашла времени,
И не говори мне, что…
Ладно, не говори мне ничего!

И свое «Доброе утро!»
Я пишу в сообщении.
Ведь я люблю тебя,
И ничего не могу с этим поделать.
Я устал от того, что так и не могу
По-настоящему дотянуться до тебя.
И, возможно, быть в разлуке с тобой,
Это ли лучше того, какая ты,
Какая ты?

Впасть в эту сладостную болезнь –
Это вечная старая сказка,
В которой говорится о страхе уйти,
Даже когда ничего не остается
От повода остаться.
И погрузиться
В эту глупую ностальгию,
Как цветок в коробку.
Я теряю самое драгоценное, что есть у меня,
Даже когда ничего не остается
От повода остаться.

Открой глаза на мгновение,
Меня здесь больше нет.
Ведь без моих красок ты черно-белый дождь,
И я больше не прошу тебя, если есть у меня еще в сердце место.
И не прошу тебя больше,
Более того, я ни о чем тебя не прошу, не о чем тебя не прошу.

Впасть в эту приятную болезнь –
Это вечная старая сказка,
В которой говорится о страхе уйти,
Даже когда ничего не остается
От повода остаться
И погрузиться
В эту глупую ностальгию,
Как цветок в коробку.
Я теряю самое драгоценное, что есть у меня,
Даже когда ничего не остается
От повода остаться.

Впасть в эту приятную болезнь –
Это вечная старая сказка,
В которой говорится о страхе уйти,
Даже когда ничего не остается
От повода остаться.

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни