Io nascerò
Se il tuo blu non è uguale al mio
se non sai che colore ho io
se non vuoi respirare con me
io vivrò anche senza di te
Sabbie mobili sotto di noi
e sei tu la più debole ormai
io e te divisi a metà
io e te più distanti più in là
più in là
Io nascerò
dove ti ho lasciato nascerò
non avrò paura più del tuo maestrale
non voglio più affondare
Io nascerò
per me solo ancora nascerò
nessun vento mi potrà più fare male
ormai affronto il mare…
affronto il mare…
Se il tuo film finisce così
se c’è un no invece di un sì
sabbie mobili sotto di noi
e la luce si spegne oramai
ormai
Io nascerò
dove ti ho lasciato nascerò
non avrò paura più del tuo maestrale
non voglio più affondare
Io nascerò
per me solo ancora nascerò
nessun vento mi potrà più fare male
ormai affronto il mare…
affronto il mare…
Если синева твоего неба не одинакова с моей,
Если ты не знаешь, каков мой цвет,
Если ты не хочешь дышать со мной,
Я буду жить и без тебя
Зыбучие пески под нами
И теперь ты очень слаба
Я и ты – разделены наполовину
Я и ты – такие чужие, так далеки
Так далеки
Я появлюсь на свет
Там, где я расстался с тобой, я появлюсь на свет
Я не испугаюсь твоего мистраля1
Я больше не хочу тонуть
Я появлюсь на свет
Только ради себя я вновь появлюсь на свет
Больше ни один ветер не сможет причинить мне боль
Теперь я противостою морю,
Я выхожу лицом к лицу с морем…
Если твой фильм заканчивается вот так,
Если вместо «да» — «нет»
Зыбучие пески под нами
И свет гаснет
Теперь
Я появлюсь на свет
Там, где я расстался с тобой, я появлюсь на свет
Я не испугаюсь твоего мистраля
Я больше не хочу тонуть
Я появлюсь на свет
Только ради себя я вновь появлюсь на свет
Больше ни один ветер не сможет причинить мне боль
Теперь я противостою морю,
Я выхожу лицом к лицу с морем…
Понравился перевод?
Перевод песни Io nascerò — Mango
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
1) северо-западный ветер