Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Prendila così (Lucio Battisti)

Prendila così

Прими как есть


Prendila così
non possiamo farne un dramma
conoscevi già hai detto
i problemi miei di donna
certo che lo so, certo che lo so
non ti preoccupare
tanto avrò da lavorare
forse è tardi e rincasare vuoi

No che non vorrei
io sto bene in questo posto
no che non vorrei
questa sera è ancora presto
ma che sciocca sei ma che sciocca sei
a parlar di rughe
a parlar di vecchie streghe
meno bella certo non sarai!

E siccome è facile incontrarsi
anche in una grande città
e tu sai che io potrei purtroppo
non esser più solo
cerca di evitare tutti i posti
che frequento e che conosci anche tu
nasce l'esigenza di sfuggirsi
per non ferirsi di più

Lasciami giù qui,
è la solita prudenza
loro senza me
mi hai detto
è un problema di coscienza
certo che lo so, certo che lo so
non ti preoccupare,
tanto avrò da lavorare
forse è tardi e rincasare vuoi

No che non vorrei,
io sto bene in questo posto
no che non vorrei,
dopo corro e faccio presto...
meno bella certo non sarai

E siccome è facile incontrarsi,
anche in una grande cittò
e tu sai che io potrei purtroppo, anzi spero
non esser più solo
cerca di evitare tutti i posti
che frequento e che conosci anche tu
nasce l'esigenza di sfuggirsi,
per non ferirsi di più.
prendila così,
non possiamo farne un dramma...

Прими как есть,
Мы не можем делать из этого драму.
Ты знала уже, как ты сказала,
О моих проблемах с женщинами.
Конечно, я знаю, конечно, я знаю,
Не беспокойся,
У меня будет над чем поработать,
Может быть, уже поздно, и ты хочешь вернуться домой.

Не то, чтобы я не хотел,
Мне хорошо здесь.
Не то, чтобы я не хотел,
Этим вечером еще рано.
Но какая ты глупая, какая ты глупая,
Говоришь о морщинах,
Говоришь о старых ведьмах,
Менее красивой ты конечно же не станешь!

И так как легко встретиться,
Даже в большом городе,
И ты знаешь, что я мог бы, к сожалению,
Больше не быть один,
Старайся избегать тех мест,
В которых я бываю, которые знаешь и ты.
Рождается потребность ускользать,
Чтобы не причинить еще больше боли.

Оставь меня здесь, —
Это обычная осторожность.
Они без меня,
Ты сказала мне,
Всего лишь проблемы совести.
Конечно, я знаю, конечно, я знаю,
Не волнуйся,
У меня будет над чем поработать.
Может быть, уже поздно и ты хочешь вернуться домой.

Не то, чтобы я не хотел,
Мне хорошо здесь.
Не то, чтобы я не хотел,
Потом я бегу и тороплюсь.
Менее красивой ты, конечно, не станешь!

И так как легко встретиться,
Даже в большом городе,
И ты знаешь, что я мог бы, к сожалению, все же, надеюсь,
Больше не быть один,
Старайся избегать тех мест,
В которых я бываю, которые знаешь и ты.
Рождается потребность ускользать,
Чтобы не причинить еще больше боли.
Прими как есть,
Мы не можем из этого делать драму....

Автор перевода — Курганова Любовь

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Prendila così — Lucio Battisti Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Una donna per amico

Una donna per amico

Lucio Battisti


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández