Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Emozioni (Lucio Battisti)

Emozioni

Чувства


Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
ritrovarsi a volare
e sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
un sottile dispiacere
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
dove il sole va a dormire
Domandarsi perche' quando cade la tristezza
in fondo al cuore
come la neve non fa rumore
e guidare come un pazzo a fari spenti nella notte
per vedere
se poi e' tanto difficile morire
E stringere le mani per fermare
qualcosa che
e' dentro me
ma nella mente tua non c'e'
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni
Uscir dalla brughiera di mattina
dove non si vede ad un passo
per ritrovar se stesso
Parlar del piu' e del meno con un pescatore
per ore ed ore
per non sentir che dentro qualcosa muore
E ricoprir di terra una piantina verde
sperando possa
nascere un giorno una rosa rossa
E prendere a pugni un uomo solo
perche' e' stato un po' scortese
sapendo che quel che brucia non son le offese
e chiudere gli occhi per fermare
qualcosa che
e' dentro me
ma nella mente tua non c'e'
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni

Следить глазами за цаплей над рекой и потом
оказаться летящим
и растянуться счастливым на траве,
чтоб почувствовать легкое сожаление.
А ночью ходить взглядом по холму, чтоб узнать,
куда солнце уходит спать.
Спрашивать себя, почему когда грусть падает
в глубину сердца,
она, как снег, не издает грохота.
И рулить как безумный с выключенными фарами в ночи,
чтоб видеть
очень ли трудно умереть.
И сжать руки, чтоб остановить
что-то, что
есть внутри меня,
но чего нет в твоем разуме.
Понять ты не можешь,
ты называй это, если хочешь,
чувствами,
ты называй это, если хочешь,
чувствами.
Выйти из вересковой пустоши утром,
где ничего не видно в шаге,
чтоб отыскать самого себя.
Разговаривать о том, о сём с рыбаком
долгими часами,
чтоб не ощущать, как внутри что-то умирает.
И прикрыть землёй зеленый росток,
надеясь, что сможет
когда-то вырасти розовая роза.
И избить человека только
потому, что он был немножко грубым,
зная, что то, что жжет — это не обиды.
и закрыть глаза, чтоб остановить
что-то, что
есть внутри меня,
но чего в твоем разуме нет
Понять ты не можешь,
называй это, если хочешь,
чувствами,
называй это, если хочешь,
чувствами.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Emozioni — Lucio Battisti Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.