lyrsense.com

Перевод песни Non mi stanco mai (Luca Barbarossa)

В исполнении: Luca Barbarossa, Max Gazzè, Roy Paci.

Non mi stanco mai Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non mi stanco mai

Я никогда не устаю

Sudo il tuo sudore
E piango le tue lacrime
Rido quando ridi
E sfoglio le tue pagine
E vivo la tua vita
dormo le tue notti
Sogno quel che sogni
E vedo coi tuoi occhi

E non mi stanco mai
Io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te
E non mi stanco mai
Io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te

Mangio nel tuo piatto
Quello che hai lasciato
Briciole nel letto
Un altro giorno si è svegliato
E canto i tuoi silenzi
E spiano la tua strada
Disegno le tue ali
E vada come vada

E non mi stanco mai
Io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te
E non mi stanco mai
Io non mi stanco mai
Io no non mi stanco mai di te

Non riesco a immaginare
un mondo senza te
Mare senza sale estate senza temporale
Né freddo né calore né luce intorno a me
Non riesco a immaginare neanche un giorno senza te
non mi stanchi mai

Vivo la tua vita
dormo le tue notti
Io no non mi stanco mai di te
Canto i tuoi silenzi
E rido quando ridi
Io no non mi stanco mai di te

Sudo il tuo sudore
E asciugo le tue lacrime
Ti tengo dentro il cuore
E non mi stanco mai di te

Я потею твоим потом,
И плачу твоими слезами,
Смеюсь, когда смеешься ты
И перелистываю твои страницы,
И живу твоей жизнью,
Сплю твоими ночами,
Вижу твои сны
И смотрю твоими глазами

И я никогда не устаю,
Никогда не устаю,
Нет, я никогда не устаю от тебя
И я никогда не устаю,
Никогда не устаю,
Нет, я никогда не устаю от тебя

Я ем из твоей тарелки
То, что ты оставила
Крошки на постели
Пробудился еще один день
И я пою твое молчание
И выравниваю твою дорогу,
Обрисовываю твои крылья
И пусть все идет своим чередом

И я никогда не устаю,
Никогда не устаю,
Нет, я никогда не устаю от тебя
И я никогда не устаю,
Никогда не устаю,
Нет, я никогда не устаю от тебя

Я не могу представить
Мир без тебя
Море без соли, лето без грозы
Ни холода, ни тепла, ни света вокруг меня
Я не могу представить
Ни дня без тебя
Ты не утомляешь меня

Я живу твоей жизнью,
Сплю твоими ночами
Нет, я никогда не устаю от тебя
Я пою твое молчание
И смеюсь, когда смеешься ты
Нет, я никогда не устаю от тебя

Я потею твоим потом
И высушиваю твои слезы,
Храню тебя в сердце
И никогда не устаю от тебя

Автор перевода — Nadine
Страница автора
Feat. Max Gazzè e Roy Paci

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Barbarossa social club

Barbarossa social club

Luca Barbarossa


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни