Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aspettavamo il 2000 (Luca Barbarossa)

Aspettavamo il 2000

Мы ждали 2000-й


La mia generazione ѐ sopravissuta
perfino al tuca tuca
e alla guerra fredda
alla moto senza casco
all'avvento della disco
all'arresto di Valpreda
eravamo convinti
che Rivera fosse Dio
e che quello di Mina
non fosse un addio.

La mia generazione ѐ sopravissuta
persino a Nikka Costa
e agli anni di piombo
ai decreti delegati
ai servizi deviati
ai sofficini al pongo
eravamo studenti
ci sentivamo operai ...
certi giorni di festa
non finivano mai.

Aspettavamo il 2000
perche tutto sarebbe cambiato
ma tu lo avevi previsto
che il futuro sarebbe passato
lo immaginavi diverso questo mondo
un po' perso che se provi a cambiarlo
ti spara anche addosso per ritornare lo stesso
sempre uguale a se stesso.

La mia generazione ѐ sopravissuta al ritorno
nelle sale della commedia italiana
alla fuga dei cervelli
alla p 2 di Gelli
alla banca vaticana
siamo stati cattivi negli anni 70
niente sconti di pensa
per chi non si accontenta.

Aspettavamo il 2000
perche tutto sarebbe cambiato
ma tu lo avevi previsto che il futuro sarebbe passato
e sognavamo la luna ma qualcosa non ha funzionato
tu quanto avevi scommesso
cosa hai perso
e chi ci ha guadagnato lo immaginavi diverso
questo mondo un po' perso
che se provi a cambiarlo
ti spara anche addosso
per ritornare lo stesso.

Aspettavamo il 2000
perche tutto sarebbe cambiato
ma tu lo avevi previsto
che il futuro sarebbe cambiato
per ritornare lo stesso...
sempre uguale a se stesso...
sempre uguale a se stesso...

Мое поколение пережило
Даже тука-тука1
И холодную войну,
Поездки на мотоцикле без шлема,
Наступление времен диско,
Арест Вальпреда2.
Мы были уверены,
Что Ривера был Богом3,
И что уход Мины4
Это не навсегда.

Мое поколение пережило
Даже Никку Коста5
И годы свинцовых пуль6,
Декреты делегатов,
Секретные службы7,
Соффичини из пластилина8.
Мы были студентами,
Прислушивались к рабочим.
Иногда, казалось, праздничные дни
Никогда не кончатся.

Мы ждали 2000й,
Потому что все должно было измениться,
Но ты предвидел,
Что будущее пройдет.
Ты представлял себе иным этот мир,
Немного потерянный, когда пытаешься его изменить.
Расстреливает тебя в упор, чтобы вернуть себя прежнего,
Обычно похожего на него самого.

Мое поколение пережило возвращение
В кинозалы итальянской комедии,
Утекание мозгов,
П-2 времен Джелли9,
Ватиканский банк.
Мы были плохими в 70-е,
Нечем искупить вину
Перед теми, кто не доволен.

Мы ждали 2000-й,
Потому что все должно было измениться,
Но ты это предвидел – что будущее пройдет.
И мы мечтали о Луне, но что-то не работало.
Сколько поставил ты на спор,
Что ты потерял,
И того, кто на нас заработал, ты представлял себе другим.
Этот мир, немного потерянный,
Если его пытаешься изменить,
Расстреливает тебя в упор,
Чтобы вернуть себя прежнего.

Мы ждали 2000-й,
Потому что все должно было измениться.
Но ты ведь предвидел,
Что изменится будущее,
Чтобы вернуть себя прежнее,
Всегда похожее на себя прежнее,
Всегда похожее на себя прежнее.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

1) Популярная в 70-е годы песня Раффаэлы Карра

2) Пьетро Вальпреда — известный литературный и политический деятель, анархист, арестованный в 1969 году за организацию взрыва миланского банка на площади Фонтана

[3|Джанни Ривера – бывший итальянский футболист, обладатель «Золотого мяча» как лучший футболист Европы 1969 года

4) Имеется ввиду вынужденный уход Мины со сцены (скандал из-за связи с женатым мужчиной и беременностью)

[5|[Никка Коста — певица

6) Anni di piombo – дословно: годы свинца – период конца 70-х – начала 80-х годов, который ассоциируются с политической нестабильностью и террором.

7) http://it.wikipedia.org/wiki/Storia_dei_servizi_segreti_italiani

8) Национальные пирожки, герои серии фигурок, популярных в 80-е годы

9) P2 – Пропаганда-2, организация масонов, действовавшая с 1945 по 1981 годы; с 1967 года во главе с Личо Джелли.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aspettavamo il 2000 — Luca Barbarossa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson