Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A Piazza Navona (Luca Barbarossa)

A Piazza Navona

На Пьяцца Навона


A Piazza Navona
Due chitarre e un pò di fuoco
La bambina è incantata dalle luci e dai colori
E dalla voglia di conoscerti di più
Ma quella sera c'eri anche tu
Tra quella gente c'eri anche.
E tra i capelli e gli orecchini e tanto vino
In mezzo al cerchio due occhi enormi da bambino
Troppo belli per non rivederli più.

E quella sera eri proprio tu
Dentro quegl'occhi c'eri proprio
E una canzone un pò stonata
Un chilo d'uva e giù nel letto
Tanto amore e tenerezza
senza parlare per sentire di più

A Piazza Navona
Sacchi a pelo e un pò di fumo
La signora è divertita dal cappello e dalle smorfie
E quello scemo che non la finisce più
Ma quella volta c'eri solo tu
Tra quella gente c'eri solo
E una canzone un po' stonata
Un chilo d'uva e giù nel letto
Tanto amore e tenerezza
senza parlare per sentire di più
A Piazza Navona
E qualche frase un pò scontata
un invito e due spaghetti
Tanto amore e tenerezza
senza fiatare per sentire di più
A Piazza Navona

На Пьяцца Навона1
Две гитары и немного страсти,
Девушка, очарованная игрой света и красок,
И желанием узнать тебя поближе.
Но тем вечером там была и ты,
Среди этой компании была и ты.
Среди волос и серег, и литров вина,
В середине круга два огромных глаза как у ребенка,
Слишком прекрасных, чтобы больше их не встретить.

И этим вечером была именно ты,
Ты была именно в тех глазах.
Песня, немного не в ноты,
Килограмм винограда и в постель,
Много любви и нежности,
Не говорим не слова – чтобы чувствовать сверх меры.

На Пьяцца Навона
Спальные мешки и немного дыма,
Дама в шляпе веселится и строит глазки,
И тот придурок, что никак не положит этому конец.
Но в тот раз там была только ты,
Среди народа была только ты,
И песня, немного не в ноты,
Килограмм винограда и в постель,
Много любви и нежности,
Не говорим ни слова – чтобы чувствовать сверх меры.
На Пьяцца Навона
Пара фраз, немного пошлых,
Приглашение и немного спагетти,
Много любви и нежности,
Мы не дышим – чтобы чувствовать сверх меры
На Пьяцца Навона.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

1) площадь в Риме

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A Piazza Navona — Luca Barbarossa Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.