lyrsense.com

Перевод песни Nun t'allarga (Loretta Goggi)

В исполнении: Loretta Goggi.

Nun t'allarga Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nun t'allarga

Не преувеличивай1

Il ritornello se ci provo è sempre questo qua
Me sento come un passerotto controvento
Tutto che me sbatte dentro
No, nun t'allarga'.

Quante storie inventerò
Solo per sognare un po'
Le farà sembrare vere qualche dispiacere
Quante volte scoprirò l'America, l'America
Per non bere nel bicchiere del buon senso.

Quanto amore inventerò grande
Per giocarci un po'
E non confessare mai che in due si sogna male
Questa notte che si fa
Nun t'allarga', nun t'allarga'
No,volevo solo dire non si può dormire.

No, nun t'allarga'
Se sei martello batti forte
Ma nun t'allarga'
Te sento, tremi come quando gira il vento
E te lo trovi sempre contro
No, nun t'allarga'.

Quante notti ti darò
Se mi fai sognare un po'
Se le fa sembrare vere qualche dispiacere
Le mie carte scoprirò ma imbroglierò per credere
Di non bere nel bicchiere del buon senso.

Quanto amore ti darò se ci sai giocare un po'
Ma non confessare mai che in due si sogna male
Questa notte che si fa
Nun t'allarga', nun t'allarga'
No, volevo solo dire non si può dormire.

Quante volte scoprirò l'America, l'America
per non bere nel bicchiere del buon senso.

Quanto amore ti darò
Se ci sai giocare un po'
Ma non confessare mai che in due si sogna male
Questa notte che si fa
Nun t'allarga', nun t'allarga'
Io volevo andarci piano solo che ti amo
Ti amo.

Сколько бы раз я не пробовала, а припев все тот же,
Я чувствую, как что-то бьется внутри,
Словно воробей, что летит против ветра,
Нет, ты не преувеличивай.

Сколько же историй я придумаю,
Чтобы помечтать чуть-чуть,
И несколько оплошностей их сделают правдоподобней,
Сколько же раз я открою Америку, Америку,
Чтобы не испить из бокала здравый смысл до дна.

Сколько же великих любовных историй я придумаю,
Чтобы поиграть чуть-чуть,
И не признавайся никогда, что вдвоем спится плохо.
Что же делать этой ночью?
Нет, не преувеличивай, не преувеличивай.
Нет, я хотела только сказать, что невозможно спать.

Нет не преувеличивай.
Если ты молоток, то ударь сильно,
Только не преувеличивай,
Я чувствую, как ты дрожишь, как будто на ветру,
И этот ветер всегда против тебя.
Нет, не преувеличивай.

Сколько же ночей я тебе отдам,
Если ты мне дашь помечтать чуть-чуть,
Если несколько оплошностей их сделают правдоподобней,
Открою карты я свои и обманусь, чтоб верить,
И чтобы не испить с бокала здравого смысла до дна.

Сколько же любви я тебе отдам,
Если ты умеешь в нее играть чуть-чуть.
И не признавайся никогда, что вдвоем мечтается плохо.
Что же делать этой ночью?
Нет, не преувеличивай, не преувеличивай.
Нет, я хотела только сказать, что невозможно спать.

Сколько же раз я открою Америку, Америку,
Чтобы не испить из бокала здравого смысла до дна.

Сколько же любви я тебе отдам,
Если ты умеешь в нее играть чуть-чуть.
И не признавайся никогда, что вдвоем мечтается плохо.
Что же делать этой ночью?
Нет, не преувеличивай, не преувеличивай,
Я уйти хотела тихо просто потому, что я тебя люблю.
Тебя люблю.

Автор перевода — Daria Zhushman
1) Nun t'allarga — фраза на римском диалекте, что означает non esagerare — не преувеличивай.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il mio prossimo amore

Il mio prossimo amore

Loretta Goggi


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни