Una sigaretta e poi cambierò abitudini Non voglio perder tempo a parlare di noi È forse così stupido bruciare le lenzuola perché il tuo profumo non mi consola?
Son stanco di questa città mi sembra ancor più pallida persino queste strade piangono per noi e se tu fossi qui mi volterei mi volterei perché guardandoti mentirei sai che mentirei
Parlami abbiamo tutto il tempo facile amarsi finché restiamo a letto forse dirò guardandoti negli occhi che in fondo è stato solo un gioco sei stata una lacrima sul fuoco
Al mondo delle favole non ho voluto credere perché vivere un sogno no, non fa per me ed anche se è sbagliato lo rifarei sì, lo farei ma per ridarti ciò che vuoi cosa non darei
Parlami abbiamo tutto il tempo facile amarsi finché restiamo a letto forse dirò guardandoti negli occhi che in fondo è stato solo un gioco sei stata una lacrima sul fuoco
Parlami abbiamo tutto il tempo sai che non è stato inutile che non è stato inutile che non è stato inutile
Parlami abbiamo tutto il tempo facile amarsi finché restiamo a letto forse dirò guardandoti negli occhi che in fondo è stato solo un gioco sei stata una lacrima sul fuoco
Одна сигарета – и потом Я изменю привычки. Не хочу терять время, говоря о нас. Это, наверное, так глупо — Жечь простыни... Почему твой запах Не утешает меня?
Я устал от этого города, Он кажется мне еще бледнее. Даже эти дороги плачут для нас. И если бы ты была здесь, я бы cвернул, Я бы cвернул. Потому что, смотря на тебя, я бы соврал, Ты знаешь, что я бы соврал.
Поговори со мной, У нас есть всё время. Легко любить друг друга, Пока мы остаемся в кровати. Возможно, я скажу, Смотря тебе в глаза, Что на самом деле это была лишь игра, А ты – слеза в огне.
Я не хотел верить В мир сказок, Потому что жить мечтами… нет, это не Для меня. Даже, если это неправильно, я бы всё повторил, Да, я бы сделал это. Чтобы вернуть тебе то, что ты хочешь, Что бы я только не отдал.
Поговори со мной, У нас есть всё время. Легко любить друг друга, Пока мы остаемся в кровати. Возможно, я скажу, Смотря тебе в глаза, Что на самом деле это была лишь игра, А ты – слеза в огне.
Поговори со мной, Знаешь, время полностью Принадлежит нам, ведь всё было не напрасно, всё было не напрасно, всё было не напрасно.
Поговори со мной, У нас есть всё время. Легко любить друг друга, Пока мы остаемся в кровати. Возможно, я скажу, Смотря тебе в глаза, Что на самом деле это была лишь игра, А ты – слеза в огне.
Автор перевода — Вероника Жилина
Понравился перевод?
Перевод песни Parlami — Lorenzo Fragola
Рейтинг: 5 / 510 мнений