lyrsense.com

Перевод песни Con le mani (Lorenzo Fragola)

Con le mani Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Con le mani

Руками

Ti cerco sempre nei sorrisi degli altri
nella meccanica che incolla due corpi
Qualcuno dice che ormai è già tardi
ma non è tardi per sentirsi felici

Ho ancora addosso il nostro ultimo abbraccio
che ha congelato tempo, fiato e coraggio
che mi ha lasciato con le costole rotte
senza riuscire ad arrestare il cuore

È il primo giorno senza di te
la pioggia è fitta che non si vede niente
ma io mi sento bene
e voglio dirti grazie perché
la tua ferita è stata la migliore
e mi ha fatto bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non sai perché ma ti mancherò

Il cuore non è cieco ma chiude gli occhi
e vede solamente quando lo tocchi
E tutto resta uguale solo nei sogni
ma il mondo cambia pure quando dormi

È un'altra vita senza di te
Il cielo è nero da sembrare notte
ma io mi sento bene
e voglio dirti grazie perché
la tua ferita è stata la migliore
e mi ha fatto bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non sai perché ma ti mancherò

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le ferite sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e chissà perché ma ti mancherò

È un'altra vita senza di te
e dopo tutto ho scelto di cambiare
e di stare bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non so perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò

Тебя ищу всегда среди улыбок других,
В том механизме, что соединяет два тела.
Кто-то скажет что уже слишком поздно,
Но никогда не поздно почувствовать себя счастливыми.

Со мной еще наше последнее объятие,
Которое словно заморозило время, дыхание,
И мужество, которое покинуло меня вместе со сломанными ребрами.
И не получается остановить сердце.

Это первый день без тебя.
Дождь стеной, не видно ни зги.
Но мне хорошо.
И хочу поблагодарить тебя за то,
что рана, нанесенная тобой, была лучшей.
И пошла мне на пользу.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

Сердце не слепо, но закрывает глаза
И видит только когда его касаешься.
И только во сне всё по-прежнему,
Но мир меняется даже когда ты спишь.

Это другая жизнь, без тебя.
Небо такое черное, что кажется: ночь на дворе.
Но мне хорошо.
И я хочу поблагодарить тебя за то,
Что рана, нанесенная тобой, была лучшей.
И пошла мне на пользу.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

И руки наши разлучены,
но все раны одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

Это другая жизнь, без тебя.
И после всего я решил измениться
И жить хорошо.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и , значит, вооружены.
И я не знаю, почему, но я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.

Автор перевода — Adesso
Отредактировано lyrsense.com.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa