Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Con le mani (Lorenzo Fragola)

Con le mani

Руками


Ti cerco sempre nei sorrisi degli altri
nella meccanica che incolla due corpi
Qualcuno dice che ormai è già tardi
ma non è tardi per sentirsi felici

Ho ancora addosso il nostro ultimo abbraccio
che ha congelato tempo, fiato e coraggio
che mi ha lasciato con le costole rotte
senza riuscire ad arrestare il cuore

È il primo giorno senza di te
la pioggia è fitta che non si vede niente
ma io mi sento bene
e voglio dirti grazie perché
la tua ferita è stata la migliore
e mi ha fatto bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non sai perché ma ti mancherò

Il cuore non è cieco ma chiude gli occhi
e vede solamente quando lo tocchi
E tutto resta uguale solo nei sogni
ma il mondo cambia pure quando dormi

È un'altra vita senza di te
Il cielo è nero da sembrare notte
ma io mi sento bene
e voglio dirti grazie perché
la tua ferita è stata la migliore
e mi ha fatto bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non sai perché ma ti mancherò

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le ferite sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e chissà perché ma ti mancherò

È un'altra vita senza di te
e dopo tutto ho scelto di cambiare
e di stare bene

E con le mani ci siamo allontanati
ma tutte le distanze sono uguali se
ci siamo amati e poi ci siamo armati
e non so perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò
e chissà perché ma ti mancherò

Тебя ищу всегда среди улыбок других,
В том механизме, что соединяет два тела.
Кто-то скажет что уже слишком поздно,
Но никогда не поздно почувствовать себя счастливыми.

Со мной еще наше последнее объятие,
Которое словно заморозило время, дыхание,
И мужество, которое покинуло меня вместе со сломанными ребрами.
И не получается остановить сердце.

Это первый день без тебя.
Дождь стеной, не видно ни зги.
Но мне хорошо.
И хочу поблагодарить тебя за то,
что рана, нанесенная тобой, была лучшей.
И пошла мне на пользу.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

Сердце не слепо, но закрывает глаза
И видит только когда его касаешься.
И только во сне всё по-прежнему,
Но мир меняется даже когда ты спишь.

Это другая жизнь, без тебя.
Небо такое черное, что кажется: ночь на дворе.
Но мне хорошо.
И я хочу поблагодарить тебя за то,
Что рана, нанесенная тобой, была лучшей.
И пошла мне на пользу.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

И руки наши разлучены,
но все раны одинаковы, если
Мы влюблены и, значит, мы вооружены.
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе.

Это другая жизнь, без тебя.
И после всего я решил измениться
И жить хорошо.

И руки наши разлучены,
Но все расстояния одинаковы, если
Мы влюблены и , значит, вооружены.
И я не знаю, почему, но я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.
И кто знает, почему, я буду скучать по тебе.

Автор перевода — Adesso

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Con le mani — Lorenzo Fragola Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.