lyrsense.com

Перевод песни Almeno tu nell'universo (Loredana Bertè)

Almeno tu nell'universo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Almeno tu nell'universo

Хорошо, что ты есть в этом мире

Sai, la gente è strana prima si odia
e poi si ama
Cambia idea improvvisamente,
prima la verità poi mentirà lui
Senza serietà,
come fosse niente
Sai la gente è matta forse
è troppo insoddisfatta
Segue il mondo ciecamente
Quando la moda cambia, lei pure cambia
Continuamente e scioccamente.

Tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo !
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore.
Tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo!
Non cambierai, dimmi che per
sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero di più, di più, di più.

Sai, la gente è sola, come può lei si consola
Per non far sì che la mia mente
Si perda in congetture, in paure
Inutilmente e poi per niente.

Tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo !
Un punto, sai, che non ruota mai intorno a me
Un sole che splende per me soltanto
Come un diamante in mezzo al cuore.
Tu, tu che sei diverso,
almeno tu nell'universo !
Non cambierai, dimmi che
per sempre sarai sincero
E che mi amerai davvero di più, di più, di più.

Знаешь, люди – странные, сначала ненавидят,
а потом любят
Внезапно меняют идеи,
сначала хотят услышать правду, потом же лгут
Воспринимают все несерьезно,
как будто это пустяки
Знаешь, люди сумасбродны, возможно,
крайне недовольны
Слепо подчиняются миру
Меняется мода, и они тоже меняются
Постоянно и глупо.

Ты, ты непохожий на других, хорошо,
что ты есть в этом мире!
Ты – мой ориентир, которой мне никогда не найти
Ты – солнце, которое светит только для меня
Как алмаз в сердце.
Ты, ты непохожий на других,
хорошо, что ты есть в этом мире!
Скажи мне,что ты не изменишься,
что всегда будешь честен
И что будешь любить меня все больше и больше.

Знаешь, люди одиноки, утешают себя как умеют
Чтобы не сделать так, чтобы мой разум
Затерялся в догадках и в страхах
Бесполезно и напрасно.

Ты, ты непохожий на других,
хорошо, что ты есть в этом мире!
Ты – мой ориентир, которой мне никогда не найти
Ты – солнце, которое светит только для меня
Как алмаз в сердце.
Ты, ты непохожий на других,
хорошо, что ты есть в этом мире!
Скажи мне,что ты не изменишься,
что всегда будешь честен
И что будешь любить меня все больше и больше.

Автор перевода — Наталья

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sorelle

Sorelle

Loredana Bertè


Треклист (1)
  • Almeno tu nell'universo

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi