Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Paname (Litfiba)

Paname

Панам [[1]]


Oh, boulevards de Paris
Nel tempo senza età
Corteo di maschere
colora i muri
E' il carnevale!

C'è chi danza e chi canta
Siamo gli angeli
Vogliamo vendetta, cherie cherie
Per questo inferno

Oh, boulevards de Paris
Un po' uomo, un po' animale
A cavallo di un drago
La tentazione non puo far male

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
Paname, Paname
A Paname blase

Oh boulevards de Paris
Nel tempo senza età
Saremo armati
Saremo l'incubo degli annoiati

C'è chi danza e chi canta
Siamo gli angeli
Vogliamo vendetta, cherie cherie
Et guerre

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
N'oubliez pas, n'oubliez pas
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
Paname, Paname
A Paname blase

Saremo tempesta, tempesta e calore
La ghigliottina di ogni legge morale

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
Paname, Paname
A Paname blase'

О, бульвары Парижа,
во времени, которого не берут года
Шествие из масок
придает стенам цвета
Это карнавал!

Кто-то танцует, кто-то поет,
мы — ангелы,
жаждущие возмездия, шери-шери
за этот ад

О, бульвары Парижа
То ли человек, то ли животное
едет на лошади какого-то молодца
Соблазн не может причинить вреда

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься

О, бульвары Парижа,
во времени, которого не берут года
Мы будем вооружены,
мы будем кошмаром для зевак

Кто-то танцует, кто-то поет,
мы — ангелы,
жаждущие возмездия, шери-шери
и войны

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров,
Не забывайте этого, не забывайте
ветераны с гранатами,
это мои шуты
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься

Мы будем бурей, бурей и зноем,
гильотиной любого нравственного правила

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься


1) Paname на сленге 20-х годов двадцатого века называли Париж.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paname — Litfiba Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sogno ribelle

Sogno ribelle

Litfiba


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie