lyrsense.com

Перевод песни Paname (Litfiba)

Paname Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Paname

Панам [[1]]

Oh, boulevards de Paris
Nel tempo senza età
Corteo di maschere
colora i muri
E' il carnevale!

C'è chi danza e chi canta
Siamo gli angeli
Vogliamo vendetta, cherie cherie
Per questo inferno

Oh, boulevards de Paris
Un po' uomo, un po' animale
A cavallo di un drago
La tentazione non puo far male

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
Paname, Paname
A Paname blase

Oh boulevards de Paris
Nel tempo senza età
Saremo armati
Saremo l'incubo degli annoiati

C'è chi danza e chi canta
Siamo gli angeli
Vogliamo vendetta, cherie cherie
Et guerre

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
N'oubliez pas, n'oubliez pas
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
Paname, Paname
A Paname blase

Saremo tempesta, tempesta e calore
La ghigliottina di ogni legge morale

A Paname, a Paname
Grognards et grenadiers
sont fous de moi
A Paname, Paname
Pendant la nuit des revolutionaires
Paname, Paname
A Paname blase'

О, бульвары Парижа,
во времени, которого не берут года
Шествие из масок
придает стенам цвета
Это карнавал!

Кто-то танцует, кто-то поет,
мы — ангелы,
жаждущие возмездия, шери-шери
за этот ад

О, бульвары Парижа
То ли человек, то ли животное
едет на лошади какого-то молодца
Соблазн не может причинить вреда

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься

О, бульвары Парижа,
во времени, которого не берут года
Мы будем вооружены,
мы будем кошмаром для зевак

Кто-то танцует, кто-то поет,
мы — ангелы,
жаждущие возмездия, шери-шери
и войны

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров,
Не забывайте этого, не забывайте
ветераны с гранатами,
это мои шуты
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься

Мы будем бурей, бурей и зноем,
гильотиной любого нравственного правила

В Париже, в Париже
ветераны с гранатами,
это мои шуты
В Париже, в Париже
настала ночь революционеров
Париж, Париж,
в Париже ты пресыщаешься

1) Paname на сленге 20-х годов двадцатого века называли Париж.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sogno ribelle

Sogno ribelle

Litfiba


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни