lyrsense.com

Перевод песни Lacio Drom (Litfiba)

Lacio Drom Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Lacio Drom

Лачо Дром [[1]]

La strada dove finisce
Senza piedi
userò le mie mani
Fino alla pista che non esiste
La cavalcherò sui venti e gli uragani
Regina di periferia
Con gli occhi della rabbia e dell'arcobaleno
Che non conoscono la destinazione
E che mi dicono
buon viaggio lacio drom!
Uh ti porterò ...
Uh ti prenderò ...

La strada che non ha strisce
Sarà la rotta sotto questa luna
Coi suoi problemi
e coi suoi compromessi
E che ogni volta non ritrovi mai la stessa
Uh ti porterò ...
Uh ti porterò ...

Ti porterò nei posti dove c'è
del buon vino
E festa festa fino a mattina
Sirena con due occhi grandi
come la fame
Balla balla e poi lasciami qui
lacio drom!

La strada che non finisce mai
Senza piedi
userò le mie mani
E tutta l'arte di un equilibrista
Per trovare un altro mondo
Per noi due... Noi due
E faccia a faccia
con la porta della paura
Senza lacci senza cintura
Sirena con due occhi grandi
come la fame
Guarda guarda io sono quaggiù

Ti porterò nei posti dove c'è
del buon vino
E festa festa fino a mattina
Sirena con due occhi grandi
come la fame
Balla balla e poi lasciami qui
lacio drom!
E festa festa, fai festa festa...
Fai festa festa festa festa
Nella tua testa
lacio drom!

Где конец этой дороги?
Оставшись без ног,
я буду использовать свои руки
Вплоть до тропинки, которой не существует,
я перееду ее верхом на ветрах и ураганах.
Владычица окраины
с глазами, в которых ярость и радуга,
и не ведая места назначения,
они говорят мне:
Счастливого пути, лачо дром!
Ух, я тебя унесу...
Ух, я тебя заберу...

Дорога, у которой нет разметки
станет разломом под этой луной,
со своими проблемами
и со своими компромиссами,
и каждый раз ты будешь находить ее разной
Ух, я тебя унесу...
Ух, я тебя унесу...

Я унесу тебя в места, где есть
хорошее вино
и праздник, праздник до самого утра
Сирена, с огромными глазами,
ты как наваждение,
танцуй, танцуй, а потом оставь меня здесь,
лачо дром!

Дорога все никак не кончится,
Оставшись без ног,
я буду использовать свои руки
и всю изворотливость канатоходца,
чтобы найти другой мир
для нас двоих... нас двоих
И лицом к лицу
с дверью в свой страх,
что без петлей и без цепочки
Сирена, с огромными глазами,
ты как наваждение,
смотри, смотри, я здесь внизу

Я унесу тебя в места, где есть
хорошее вино
и праздник, праздник до самого утра
Сирена, с огромными глазами,
ты как наваждение,
танцуй, танцуй, а потом оставь меня здесь,
лачо дром!
И праздник, праздник,
устраивай праздник, праздник
у себя в голове,
лачо дром!

1) На языке цыган означает Buon viaggio! (Счастливого пути!).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни