È stato un attimo E invece mezza vita Per l’altra mezza vediamo I mezzi sogni da mezzi addormentati Magari li ritwittiamo Il rock’n’roll puzzava di rivoluzione Sapeva di aspettative In un paese che era tutto da rifare Ma si voleva rifare
Qualcuno urlava Il tempo non aspetta Le scuse son finite Adesso avanti tutta Dicevo giusto che avrei un po’ di fretta Si sta facendo tardi
Chissà com’è la vita facile? Chissà quand’è? chissà dov’è? Ce l’ha con me la vita facile La vita che aspetto Che so che mi spetta Dev’essere stata tenuta da parte per me
È stato un attimo che sta durando troppo Bloccato dentro il mio giro Mi son bevuto le promesse che hanno fatto, non c’è più niente da bere È stato un attimo che non vuol finire E il gioco è sempre più duro In un paese che fa finta di cambiare E intanto resta a guardare Qualcuno urlava le cose son complesse Ci vuole un po’ di tempo E comunque non adesso Dicevo: ecco ho già capito tutto! Si sta facendo tardi
Chissà com’è la vita facile? Chissà quand’è? chissà dov’è? Ce l’ha con me la vita facile La vita che aspetto Che so che mi spetta Dev’essere stata tenuta da parte per me
Chissà com’è la vita facile? Chissà quand’è chissà dov’è Ce l’ha con me la vita facile
Прошел лишь миг, А на самом деле полжизни, Насчет второй половины — посмотрим. Полугрезы от полуспящих - Что ж, можем перепостить их в твиттере. Рок-н-ролл нес в себе запах революции И привкус ожиданий В стране, где все надо было менять, Но которая хотела отыграться.
Кто-то кричал: «Время не ждет, Оправдания закончились, Теперь только вперед!» А я лишь отвечал, Что тороплюсь, А то что-то я припозднился.
Кто знает, какова она - Легкая жизнь? Кто знает, когда ее искать, Кто знает, где? Она обиделась на меня, Легкая жизнь. Жизнь, которую я жду, Которая, знаю, мне положена, Наверное, где-то для меня ее придержали.
Это был лишь миг, Который длится слишком долго. Застряв в собственной повседневности, Я проглотил все их обещания, А больше глотать-то и нечего. Это был лишь миг, Который никак не закончится, А игра идет по-крупному В стране, которая изображает, что меняется, А на самом деле просто глядит со стороны. Кто-то кричал: «Все не так просто, Нужно немного времени, Да и вообще сейчас не тот момент». А я отвечал: «Ага, я все понял! Что-то я припозднился».
Кто знает, какова она - Легкая жизнь? Кто знает, когда ее искать, Кто знает, где? Она обиделась на меня, Легкая жизнь. Жизнь, которую я жду, Которая, знаю, мне положена, Наверное, где-то для меня ее придержали.
Кто знает, какова она - Легкая жизнь? Кто знает, когда ее искать, Кто знает, где? Она обиделась на меня, Легкая жизнь.
Автор перевода — Екатерина Пантелеева
Понравился перевод?
Перевод песни La vita facile — Ligabue
Рейтинг: 5 / 51 мнений