Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non me ne frega niente (Levante)

Non me ne frega niente

Плевать на всё


Sogno la pace nel mondo
Ma a casa sono brava a far la guerra
La storia è sempre quella
Noi siamo tutti uguali ma il colore della pelle conta
Se parte la rivolta
Combatto con lo scudo dello schermo
Le armi da tastiera
Il giorno sto in trincea,
lancio opinioni fino a sera

Non me ne frega niente,
se mentre rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Non me ne frega niente,
se mentre la gente grida aiuto
Io prego non capiti a me
Non me ne frega niente di niente

Scorrono immagini porno
Mi scandalizzo, inizia la bufera
Codardo chi non c'era
A scrivere sul diario da che parte sta la verità
Je suis Paris Madame
Ma in piazza scendo solo per il cane
Non mi vogliate male
Ho sempre poco tempo per lottare senza il modem

Non me ne frega niente,
se mentre rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Non me ne frega niente,
se mentre la gente grida aiuto
Io prego non capiti a me
Non me ne frega niente
se spente le luci tutto quello che succede non si vede
Non me ne frega niente di niente

Se il mondo crolla non mi prende
Il mondo crolla e non mi prende
Se il mondo crolla non mi prende

Non me ne frega niente,
se mentre rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Non me ne frega niente,
se mentre la gente grida aiuto
Io prego non capiti a me
Non me ne frega niente
se spente le luci tutto quello che succede non si vede
Non me ne frega niente di niente
Niente di niente
Niente di niente

Мечтаю о мире во всём мире,
зато дома горазда затеять войну.
Всегда одно и то же:
мы все равны, но цвет кожи имеет значение.
Если случится революция,
буду сражаться: монитор — мой щит,
клавиатура — моё орудие.
Весь день до самого вечера пребываю в окопе,
высказываясь по разным поводам.

Плевать на всё!
Если от моего безучастия рухнет мир, меня это не тронет.
Плевать на всё!
Если кто-то зовёт на помощь,
молю: только бы со мной не случилось такое!
Плевать вообще на всё!

Промелькнут порнушные фотки,
я возмущаюсь, затевается скандал.
Тот, кто не написал в своём дневнике,
кто из нас был прав, — струсил.
"Я — Париж, мадам".
Однако, на улицу выйду только ради собаки.
Не обессудьте,
у меня практически нет времени сражаться вне сети.

Плевать на всё!
Если от моего безучастия рухнет мир, меня это не тронет.
Плевать на всё!
Если кто-то зовёт на помощь,
молю: только бы со мной не случилось такое!
Плевать на всё!
Если погаснут огни, тогда и не увидишь, что произойдёт.
Плевать вообще на всё!

Если мир рухнет, меня это не тронет,
рухнет мир — меня не тронет,
если мир рухнет, меня это не тронет...

Плевать на всё!
Если от моего безучастия рухнет мир, меня это не тронет.
Плевать на всё!
Если кто-то зовёт на помощь,
молю: только бы со мной не случилось такое!
Плевать на всё!
Если погаснут огни, тогда и не увидишь, что произойдёт.
Плевать вообще на всё!
Вообще на всё!
Вообще на всё!

Автор перевода — Дмитрий
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non me ne frega niente — Levante Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nel caos di stanze stupefacenti

Nel caos di stanze stupefacenti

Levante


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson