lyrsense.com

Перевод песни Un'emergenza d'amore (Laura Pausini)

Un'emergenza d'amore Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Un'emergenza d'amore

Непредвиденная любовь

É un'emergenza d'amore
Il mio bisogno di te
Un desiderio cosi speciale
Che assomiglia a un dolore per me

É un'emergenza d'amore
E no, non si chiede perché
É un canto libero, verso il mare
Questo viverti dentro di me

Sei il vino e il pane
Un'esigenza naturale
Sei un temporale che
Porta il sole da me, dolcemente

Mi spiazzi il cuore ed io, ti porteró
Dentro le mie tasche,
ovunque andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, culleró

É un'emergenza d'amore
Questo volerti per me
Averti adosso
per non fare asciugare
Dalla boca il sapore di te

Sei il bene e il male
Una battaglia un carnevale
Sei la passione che
No, non ha tregua per me, dolcemente

Mi spiazzi il cuore ed io, ti porteró
Dentro le mie tasche,
ovunque andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, stringeró

Sei la mia prigione,
l'evasione dentro me
Oltre la ragione
Solamente io conosco cosa c'é
Quell'amore che io ho per te

Io ti porteró dentro le mie tasche,
ovunque andrai
Come un incantesimo segreto
Per i giorni vuoti che vivró
Per inseguirti in ogni viaggio,
che farai
Dentro le mie tasche, ovunque che andrai
Come una moneta, un amuleto
Che tra le mie mani, stringeró.

Это непредвиденная любовь -
моя потребность в тебе
Такое специфическое желание,
что для меня неотличимо от боли

Это непредвиденная любовь
И нет, она не задает вопросов
Это свободное пение, по направлению к морю -
то, что внутри я живу тобой

Ты и вино, ты и хлеб
Естественная потребность
Ты словно ненастье,
что приближает солнце ко мне, осторожно

Ты выводишь из равновесия мое сердце, а я
пронесу тебя в своих карманах,
куда бы ты ни пошел
Словно монету, амулет,
который своими руками буду укачивать

Это непредвиденная любовь -
желание обладать тобой
Постоянно чувствовать тебя на себе,
чтобы не дать высохнуть
твоему вкусу на моих губах

Ты и добро, ты и зло
И сражение, и карнавал
Ты — страсть, которая
нет, не дает мне передышки, но так нежна

Ты выводишь из равновесия мое сердце, а я
пронесу тебя в своих карманах,
куда бы ты ни пошел
Словно монету, амулет,
который своими руками буду сжимать

Ты — моя темница,
уход от действительности внутри меня
За гранью здравого смысла
И только я знаю, что из себя представляет
любовь, которую я испытываю к тебе

Я пронесу тебя в своих карманах,
куда бы ты ни пошел,
словно заклинание, секрет
Ради пустых дней, что у меня будут,
чтобы следовать за тобой в любом путешествии,
которое ты совершишь
В моих карманах, куда бы ты не пошел
Словно монета, амулет,
который в руках буду сжимать


Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Emergencia de amor  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни