lyrsense.com

Перевод песни Tra te e il mare (Laura Pausini)

Tra te e il mare Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Tra te e il mare

Между тобой и морем

Non ho più paura di te
tutta la mia vita sei tu
vivo di respiri che lasci qui
e che…consumo mentre sei via
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
io che avrei vissuto da te ….
nella tua straniera città
sola con l’istinto di chi sa’ amare
sola ma pur sempre con te
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più sentirmi stanca di aspettare….
no!! amore no….io non ci sto
o ritorni o resti li….non vivo più
non sogno più… ho paura…aiutami!!
amore non….ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che .. e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!

cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
ma tutto questo a me non basta…adesso
cresco!
no!! amore no….io non ci sto
o ritorni o resti li….non vivo più
non sogno più…ho paura…aiutami!!
amore non…. ti credo più
ogni volta che vai via
mi giuri che .. e’ l’ultima
preferisco dirti addio!!
non posso più dividermi tra te e il mare
non posso più restare ferma ad aspettare
non posso più dividermi tra te e il mare

У меня нет больше страха тебя
Вся моя жизнь это ты
Живу вздохами, что здесь оставил ты уходя
И что... использую когда прочь уходишь ты
Я не могу больше между тобой и морем себя разделять
Я не могу больше оставаться на месте и ждать
Я бы с тобой жила....
В твоем иностранном городе
С инстинктом того кто умеет любить сама
с тобой но в то же время одна
Я не могу больше между тобой и морем себя разделять
Я не могу больше уставшей от ожиданий себя ощущать
Нет!!! Любовь нет... я не согласна
или вернешься ты или останешься там... я не живу
я не мечтаю... мне страшно... помоги мне!!!
Любовь... я не верю больше тебе
Каждый раз когда уходя
Это последний раз клянешься ты мне
предпочитаю сказать тебе "Прощай" !!!

Ночью в звездах твое отраженье ищу
Но всего этого мне не хватает...
теперь я расту
Нет!!! Любовь нет... я не согласна
или вернешься ты или останешься там... я не живу
я не мечтаю... мне страшно... помоги мне!!!
Любовь... я не верю больше тебе
Каждый раз когда уходя
Это последний раз клянешься ты мне
предпочитаю сказать тебе "Прощай" !!!
Я не могу больше между тобой и морем себя разделять
Я не могу больше оставаться на месте и ждать
Я не могу больше между тобой и морем себя разделять

Автор перевода — Oceandream & Nero
Слова Biagio Antonacci.
Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Entre tú y mil mares  
Biagio Antonacci: Tra te e il mare  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1944) День рождения увенчанного славой певца Gianni Morandi