lyrsense.com

Перевод песни Se non te (Laura Pausini)

Se non te Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Se non te

Если не ты

Il tempo non ha tempo
Te lo prendi oppure se ne va.
Scrivilo negli occhi
Fai di un attimo l’eternità.

Nella corsia delle emozioni
Io ti accompagno e tu mi sostieni
Ci proviamo insieme?

Il tempo è una conquista
Che ti costa quello che ti da.
Non è una sconfitta
È da sempre un’opportunità.
Nella corsia dell'emozioni
Viaggio in salita e c'è chi mi sostiene.
Ci proviamo insieme noi?

Per ogni volta che mi cercherai
io ti domanderò
Quale destino è destinato a noi?
Per ogni volta che ho rischiato
Un sentimento e ho vinto.

Non chiedo niente se
non chiedo niente se...
Non voglio niente se
Se non te
Se non te.
Per una volta ho così tanto che mi manca il fiato.
Non chiedo niente se
non chiedo niente se...
Non voglio niente se
Se non te.

Ecco chi siamo noi
piccole vele contro l'uragano.
Non c'è bisogno di camminare
tu già mi porti dove devo andare.
Ci arriviamo insieme noi.

Per ogni volta che mi cercherai
(io ti domanderò).
Quale destino è destinato a noi?
Per ogni volta che ho rischiato
Un sentimento e ho vinto.
Perchè secondo te
(perché secondo te)
Chi vengo a prendere?
Se non te...
Se non te
E questa volta ho così tanto che mi manca il fiato.

Non chiedo niente se
(non chiedo niente se)
Non voglio niente se

Se non te
Se non te

Время не ждёт,
Ты его хватаешь, или же оно уходит.
Запиши это в выражении глаз,
Сотвори из мгновения вечность.

В потоке эмоций
Я тебя сопровождаю, а ты поддерживаешь меня.
Попробуем это вместе?

Время — это приобретение,
Которое обходится тебе по цене того, что отдаёт тебе.
Это не поражение,
Это всегда удачная возможность.
В потоке эмоций
Я совершаю подъем и есть кому меня поддержать.
Попробуем это вместе?

Каждый раз, когда меня ты будешь искать,
Буду спрашивать у тебя:
«Какая судьба предназначена нам?»
Ради того, каждого раза, когда я рисковала
Чувством и я победила.

Я не прошу ничего, если
Не прошу ничего, если...
Не желаю ничего, если
Если нет тебя,
Если нет тебя.
В этот раз у меня есть так много всего, что у меня перхватывает дыхание.
Не прошу ничего, если,
Не прошу ничего, если...
Не хочу ничего, если,
Если нет тебя.

Вот кто мы —
Маленькие паруса, против урагана.
Незачем идти,
Ты уже меня несёшь туда, куда я должна пойти.
Мы вместе дойдём туда.

Каждый раз, когда меня ты будешь искать,
Буду спрашивать у тебя:
«Какая судьба предназначена нам?»
Ради того, каждого раза, когда я рисковала
Чувством и я победила.
Потому что, по-твоему
Потому что, по-твоему
Кого я встречаю?
Если не тебя...
Если не тебя.
И в этот раз у меня есть так много всего, что у меня перхватывает дыхание.

Не прошу ничего, если...
Не хочу ничего, если,
Если нет тебя.

Если нет тебя
Если нет тебя.

Автор перевода — Sanchez
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Sino a ti  
Thalía, Laura Pausini: Sino a ti  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


20 – The greatest hits

20 – The greatest hits

Laura Pausini


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни