lyrsense.com

Перевод песни La mia banda suona il rock (Laura Pausini)

La mia banda suona il rock Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La mia banda suona il rock

Моя группа играет рок

La mia banda suona il rock
E tutto il resto all’occorrenza
Sappiamo bene che da noi
Fare tutto è un’esigenza

E un rock bambino
Soltanto un po’ latino
Una musica che è speranza
Una musica che è pazienza

E come un treno che è passato
Con un carico di frutti
Eravamo alla stazione, sì
Ma dormivamo tutti

E la mia banda suona il rock
per chi l'ha visto e per chi non c'era
e per chi quel giorno lì
inseguiva una sua chimera.

Oh, non svegliatevi
oh, non ancora
e non fermateci
no no oh, per favore no.

La mia banda suona il rock
e cambia faccia all'occorrenza
da quando il trasformismo
è diventato un'esigenza.

Ci vedrete in crinoline
come brutte ballerine
ci vedrete danzare
come giovani zanzare.

Ci vedrete alla frontiera
con la macchina bloccata
ma lui ce l'avrà fatta
la musica è passata

È un rock bambino
soltanto un po' latino
viaggia senza passaporto
e noi dietro col fiato corto.

Lui ti penetra nei muri
ti fa breccia nella porta
ma in fondo viene a dirti
che la tua anima non è morta.

E non svegliatevi
oh, non ancora
e non fermateci
no no, per favore no.

La mia banda suona il rock
ed è un'eterna partenza
viaggia bene ad onde medie
e a modulazione di frequenza.

È un rock bambino
soltanto un po' latino
una musica che è speranza
una musica che è pazienza.

È come un treno che è passato
con un carico di frutti
eravamo alla stazione, sì
ma dormivamo tutti.

E la mia banda suona il rock
per chi l'ha visto e per chi non c'era
e per chi quel giorno lì
inseguiva una sua chimera.

Oh, non svegliatevi
oh, non ancora
e non fermateci
no no no ah, per favore no.

Моя группа играет рок
А все остальное – по мере необходимости
Мы прекрасно знаем, что из нас
Выйдет толк

Это рок-бамбино,
Только немного латино
Музыка – это надежда,
Музыка – это терпение

Это как ушедший поезд,
Груженный фруктами.
Мы все были на станции,
Но все спали

И моя группа играет рок
Для тех, кто видел, и для тех, кого не было
И для тех, кого в тот день туда
Гнала его химера

О, не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь
Пожалуйста, нет.

Моя группа играет рок
И меняет облик по мере необходимости
С тех пор, как трансформизм
Превратился в потребность

Вы увидите нас в кринолине,
Словно плохие балерины.
Вы увидите нас танцующими,
Как назойливые юноши

Вы увидите нас на границе
В заглохшей машине
Но она все равно будет
Музыка – наш пропуск

Это рок-бамбино,
Только немного латино
Путешествует без паспорта,
А мы следом с одышкой

Он проникнет сквозь твою стену
Пробьет брешь в твоей двери
Но на самом деле он придет сказать тебе,
Что душа твоя еще жива

И не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь
Пожалуйста, нет.

Моя группа играет рок
И вечно в разъездах
Прекрасно держится на средних волнах
На FM-волнах

Это рок-бамбино,
Только немного латино
Музыка – это надежда,
Музыка – это терпение

Это как ушедший поезд,
Груженный фруктами.
Мы все были на станции,
Но все спали

И моя группа играет рок
Для тех, кто видел, и для тех, кого не было
И для тех, кого в тот день туда
Гнала его химера

О, не просыпайтесь,
О, не сейчас,
И не останавливайтесь здесь
Пожалуйста, нет.

Автор перевода — Лиана Б
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Y mi banda toca el rock  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa