Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come si fa (Laura Pausini)

Come si fa

Как можно


Te l'avevo detto che capitava anche a noi
dicono che il nome e' crisi dei tre anni
e poi sembra faccia bene sai
serve a far riflettere
con te io ci riproverei
ma e' presto per decidere
e ora cosa siamo noi
voci in un telefono
e mentre parliamo qui
accanto a me t'immagino
a volte non so più chi sei
ne che lineamenti hai
chi può dire come andrà
l'ho già chiesto al cuore e non lo sa

come si fa
a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te tu pensi a me
che fine strana e' questa qua
come si fa a dare il via
a questa lunga anestesia
che ci addormenta insieme
ma da soli poi ci sveglierà
e ora cosa siamo dentro noi
solo un fiume di malinconia
quanto amore ancora ti darei
ma quanto amore abbiam buttato via
ed io per non soffrire più
strappo la fotografia
che e' finita dillo tu
ma il coraggio in fondo chi ce l'ha

come si fa
a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto solo di felicità
come si fa a non dire si
per poi spaccarsi in due cosi'
io qua tu la
davanti a due finestre
in mezzo a due città diverse noi
come si fa amore mio
come si fa a dirsi addio
se proprio adesso amore mio
io penso a te tu pensi a me
che fine strana e questa qua

Non dirmi come si fa
a dirsi addio
ora lo so amore mio
io perdo te tu perdi me
perché mi lasci qui da sola
come si fa amore mio
come si fa a dirsi addio
e a ritornare ognuno suo
dopo che insieme abbiam vissuto solo di felicità
te l'avevo detto che capitava anche a noi
un amore immenso che
se anche un giorno ci si lascia,
non finisce mai

Я говорила тебе, что это случилось и с нами
Говорят, что это называется кризисом трех лет
Потом кажется, что все снова хорошо
и остается разве что задуматься
С тобой я могла бы вновь через это пройти,
но еще слишком рано, чтобы что-то решать
И кто мы друг другу?
Телефонные голоса
и во время разговора
я представляю тебя рядом со мной
Порой, уже не понимая кто ты
и какие черты у твоего лица
Кто мне подскажет, как все сложится?
Я уже спросила у сердца, но оно не знает

Как же так можно
сказать друг другу "Прощай"
Если именно в этот момент
я думаю о тебе, а ты думаешь обо мне
Какой странный конец всему
Как можно позволить уйти
этой длительной анестезии,
которая усыпляла нас вдвоем
Но проснемся мы уже по отдельности
И внутри нас останется
лишь поток меланхолии
Сколько бы еще любви я тебе дала,
но сколько любви мы уже потеряли
И для того, чтобы больше не страдать
я разрываю фотографию
Все ли кончено, скажи мне ты,
а внутренне мужество вопрошает

Как можно
сказать друг другу "Прощай"
и быть снова самим по себе,
когда вместе мы были так счастливы
Как же можно не ответить "да"
и расколоть нас на две части,
я здесь, а ты там
Стоять напротив двух разных окон
в двух разных городах
Как же так можно, любимый
как можно сказать друг другу "Прощай"
Если именно в этот момент
я думаю о тебе, а ты думаешь обо мне
Какой странный конец всему

Не говори мне, как можно
сказать друг другу "Прощай"
Я уже и сама это знаю, любимый
Я теряю тебя, а ты теряешь меня
Потому что ты оставляешь меня здесь одну
Как же так можно, любимый
Как можно сказать друг другу "Прощай"
и быть снова самим по себе,
когда вместе мы были так счастливы
Я говорила тебе, что это случилось и с нами
Безграничная любовь, которую
ты можешь однажды оставить,
но она тебя не оставит никогда

Автор перевода — Наталина Витова
Страница автора


Также эта песня представлена в исполнении:
Laura Pausini: Cómo se hará  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come si fa — Laura Pausini Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand