lyrsense.com

Перевод песни Se mi lasci non vale (Julio Iglesias)

Se mi lasci non vale Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Se mi lasci non vale

Если ты меня бросишь — это несправедливо

La valiglia sul letto è quella d'un lungo viaggio,
e tu senza dir niente hai trovato il coraggio,
con l'orgoglio ferito di chi poi si ribella,
ma quando t'arrabbi sei ancora più bella.

E così su due piedi io sarei liquidato,
ma vittima, sai tu, bilancio sbagliato.
Se un uomo tradisce, tradisce a metà,
per cinque minuti e non eri più qua.

Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Non ti sembra un po' caro il prezzo che adesso io sto per pagar?

Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Dentro quella valiglia tutto il nostro pasato non ci può star.

Metti a posto ogni cosa e parliamone un po'.
Io di errori ne ho fatti e di colpe ne ho,
ma quello che conta tra il dire e il fare
è saper andar via ma saper ritornare.

Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Non ti sembra un po' caro il prezzo che adesso io sto per pagar?

Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Se mi lasci, non vale. (Se mi lasci, non vale)
Dentro quella valiglia tutto il nostro pasato non ci può star.

Чемодан на кровати подготовлен к долгой поездке.
И ты, не сказав мне ни слова, нашла смелость.
С задетой гордостью того, кто бунтует.
Но, когда ты бесишься, ты еще красивее.

И вдруг я ликвидирован.
Но жертва, знаешь ли, плохого расчета.
Если мужчина изменяет, изменяет наполовину.
Пять минут — и тебя больше нет здесь.

Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Тебе не кажется немного дорогой цена, которую я сейчас плачу?

Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Если ты меня бросишь — это несправедливо.
В этом чемодане все наше прошлое не может уместиться.

Давай поговорим и расставим всё по своим местам.
В ошибках, которые я совершил, я виноват.
Но в чём разница между словом и делом —
Это уметь уйти, но и уметь вернуться.

Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Тебе не кажется немного дорогой цена, которую я сейчас плачу?

Если ты меня бросишь — это несправедливо.
Если ты меня бросишь — это несправедливо.
В этом чемодане всё наше прошлое не может уместиться.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Оригинальная композиция – Let's try once again – была записана в 1977 году Патриком Норманом (Patrick Norman)

Julio Iglesias: Si me dejas, no vale  
Julio Iglesias: Se me deixas, não vale  (На португальском)
Julio Iglesias: Ne t'en va pas! Je t'aime!  
Vanessa Viola: Se mi lasci non vale  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни