Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Il destino (Julio Iglesias)

Il destino

Судьба


Non ti scegli la famiglia
nè la razza quando nasci
nè esser ricco, bello, snello, alto,
potente o capace
veniamo da una volontà
dove non ci hanno consultato
e resta sempre una scommessa il risultato.

Così nascendo non sappiamo
nè il futuro o il nostro nome
nè chi avremo per compagna
fra milioni di persone
tra la nascita e la morte
ogni uomo fa un cammino
e su di noi deciderà sempre il destino.

Siamo parte di una corsa
che altri hanno cominciato
dove diamo il testimone
che abbiamo ereditato
la vita è un teatro dove
non si paga per l'entrata
e l'anima è il biglietto
che si macchia e poi si paga.

E ogni amico è la famiglia
che prendiamo dalla vita
lo impariamo con il tempo
o se si perde la partita
quando solo alla coscienza
il nostro spirito risponde
il cuore sa che fa non si confonde.

Non si sceglie la famiglia
nè la razza quando nasci
nè esser ricco, bello, snello, alto,
potente o capace
rivivendo le esperienze,
sai la vita quanto costa
dalla nostra volontà dipede la risposta.

Sogna per un mondo differente
e un amore che non muore mai
dove noi rispetteremo all'intera umanità
dove sempre siamo pronti a dar la mano
a chi bisogno ha.

Sogna per un mondo differente
e un amore che non muore mai
e che ogni uomo sia un faro
che dà luce e libertà
per raccogliere tutti
dalla vita l'alta felicità.

Sogna per un mondo differente
e un amore che non muore mai

E lasciare questa terra
meglio di quando noi entriamo
con le speranze di un bimbo
che guarderà più lontano.

Ты для себя не выбираешь ни семью,
Ни национальность, когда рождаешься.
Ни возможность быть богатым, красивым, стройным,
Высоким, власть имущим или способным.
Мы приходим в мир
Не по нашей воле
И остаемся всегда заложниками результата.

Так, рождаясь, мы не знаем
Будущего или нашего имени,
Не знаем, кто был бы другом
Среди миллионов людей.
Между рождением и смертью
Каждый человек идет своей дорогой,
И за нас все решит всегда судьба.

Мы часть забега,
Который начали другие,
Где мы даем свидетеля,
Которого унаследовали.
Жизнь — театр,
Где не платят за вход,
А душа — билет,
Который пачкается и потом выплачивается.

И каждый друг — семья,
Которую мы берем у жизни.
Мы это понимаем со временем
Или если проигрывается матч.
Когда только по совести
Отвечает душа,
Сердце знает, что делать, не ошибается.

Не выбирается ни семья, ни раса,
Когда рождаешься,
Ни возможность быть богатым, красивым, стройным,
Высоким, власть имущим или способным.
Вновь переживая опыты,
Ты знаешь, чего стоит жизнь.
От нашего желания зависит ответ.

Мечтай о другом мире
И о любви, которая никогда не умирает.
Где мы уважали бы все человечество,
Где мы всегда готовы протянуть руку
Тем, кому это необходимо.

Мечтай о другом мире
И о любви, которая никогда не умирает.
И чтобы каждый человек был маяком,
Который дает
Свет и свободу.
Высшее счастье жизни!

Мечтай о другом мире
И о любви, которая никогда не умирает.

И оставлять эту землю
Лучше, когда мы входим
С надеждами ребенка,
Который будет смотреть дальше.

Автор перевода — Светлана Попова


Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Vida  
Julio Iglesias: Vida (versão em português)  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il destino — Julio Iglesias Рейтинг: 4.9 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Una donna può cambiar la vita

Una donna può cambiar la vita

Julio Iglesias


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro