lyrsense.com

Перевод песни The sound of sunshine (Jovanotti)

В исполнении: Jovanotti, Michael Franti.

The sound of sunshine Рейтинг: 4 / 5    2 мнений


The sound of sunshine

Звук солнечного света

Mi sveglio la mattina e do uno sguardo in giro
Dicevan che era brutto invece il sole è d'oro
Saluto la giornata e stiro un po' la schiena
Mi devo guadagnare un pranzo e poi una cena

A volte gira bene a volta gira male...è buffo
Non so nuotare e faccio un tuffo
M'immergo e poi respiro con la testa fuori
Galleggio a pelo d'acqua come fanno i fiori
Oh yes...

..eccomi!
Splende un grande sole su di me
That's the sound of sunshine coming down
(il battito del sole)
And that's the sound of sunshine coming down...
(su di noi...su di noi...su di noi)

(Aye, aye, ayeehey...)

I saw my friend Bobby he said "What's up man?"
You gotta little work or a twenty to lend?
I opened up my hand
He said I'm glad to see,
they can take away my job but not my friends you see.
And here I am just waiting for this storm to pass me by.

That's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)
And that's the sound of sunshine coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)

Voglio stare dov'è estate anche quando ovunque è gelo
la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera
il sole che mi scalda, le onde in movimento
il profumo d'abbronzante che si espande nel vento
In the ocean, and the girls so sweet
So kick of your shoes and relax your feet
They say that miracles are never ceasin', and every single soul needs a little realeasin'
Spearhead che mi suona, un ritmo che rilassa
e tutto il meglio resta il peggio invece passa

And that's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)
And that's the sound of sunshine coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)

You're the one I want to be with
Sei tu quella con cui voglio stare
You're the one I want to be with
Quanto il sole cade dietro il mare

You're the one I want to be with
Sei tu quella con cui voglio stare
You're the one I want to be with
Quando il sole cade dietro il mare

That's the sound of sunshine (of sunshine) coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)
And that's the sound of sunshine coming down
(il battito del sole...il battito del sole...il battito del sole)

When the sun goes down
When the sun goes down

Я просыпаюсь – утро, оглядываюсь вокруг.
Говорили, что будет пасмурно, напротив — солнце золотое.
Приветствую я день и разминаю спину,
Я должен заработать себе обед и ужин.

Иногда все идет хорошо, иногда плохо… чуднò!
Я не умею плавать и ныряю,
Окунаюсь и потом дышу, а в голове пусто,
Держусь на поверхности воды, как цветы.
О, да…

Вот и я!
Я в сиянье великого солнца.
Это звук падающих солнечных лучей
(Биение солнца).
И слышно как падают солнечные лучи
(На нас, на нас, на нас).

(Эй, эй, эгей)

Я видел своего друга Бобби, он сказал: «Как дела, старина?
Ты должен немного поработать или просто дать 20ку в займы?»
Я протянул руку.
Он сказал, что рад видеть,
Видишь ли, они могут лишить меня работы, но не моих друзей.
И вот я здесь, жду этого шторма, который пройдет мимо.

Это звук падающих солнечных лучей
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца)
Слышно, как падают солнечные лучи
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца)

Хочу быть там, где лето, даже когда повсюду холод.
Гитара на пляже, запах моей единственной,
Греющее меня солнце, движенье волн,
Запах крема для загара, который разносит ветер.
Берег океана, и девчонки такие классные,
Так что сбрасывай обувь, дай отдохнуть ногам.
Говорят, что эти чудеса никогда не кончатся, и каждая душа нуждается в небольшом отдыхе,
Ритм песни Spearhead1 расслабляет
Все лучшее остается, все плохое проходит.

Это звук падающих солнечных лучей
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца).
Слышно, как падают солнечные лучи
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца).

Ты единственная, с кем я хочу быть,
Именно с тобой я хочу быть,
Ты единственная, с кем я хочу быть,
Когда солнце падает за море.

Ты единственная, с кем я хочу быть,
Именно с тобой я хочу быть,
Ты единственная, с кем я хочу быть
Когда солнце падает за море.

Это звук падающих солнечных лучей
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца).
Слышно, как падают солнечные лучи
(Биение солнца, биение солнца, биение солнца).

Когда садится солнце,
Когда садится солнце.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
con Michael Franti
1) Spearhead – американская панк-группа, создателем и вокалистом которой является Майкл Франти

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни