Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quando sarò vecchio (Jovanotti)

Quando sarò vecchio

Когда я состарюсь


Quando sarò vecchio sarò vecchio
nessuno dovrà più venirmi a rompere i coglioni
Quello che avrò fatto l’avrò fatto
vorrò soltanto stare a ricordare i giorni buoni
Molti che conosco saran morti
sepolti sopra metri di irriconoscenza
Me ne starò vecchio a ricordare
che non ho ringraziato mai a sufficienza
Chi mi regalò qualche rima baciata
Chi mi ha fatto stare bene una serata
Chi mi ha raccontato qualche bella storia
anche se non era vera

Quando sarò vecchio sarò vecchio
di quelli che nessuno vuole avere intorno
Perchè ha visto tutto e ha fatto tutto
e non sopporta quelli che ora è il loro turno
Mi rispetteranno come si rispetta il tempo che
separa lo studio dall’esame
Spero di esser sazio dei miei giorni
eviterà il mio sguardo chi c’ha ancora fame
Nella notte ascolterò disteso
la goccia inesorabile di un lavandino
che scandisce il tempo come un assassino
come un assassino

E poi magari un sabato di maggio,
ad una stella chiederò un passaggio
E a tutti i prepotenti dirò ancora
Con me voi non l’avrete vinta mai!
E poi una domenica mattina,
ancora sulla pelle il tuo profumo
a tutti i prepotenti dirò forte
Con me voi non l’avrete vinta mai!

Quando sarò vecchio sarò vecchio
di sbagli inevitabili ne avrò fatti 200
E per quelli che io ho fatto apposta
non starò certo lì a offrir risarcimento
Se non sarò in grado quando è ora
mi va di farlo adesso che sono cosciente
Prima che durezza ci separi,
ringrazio tutti quanti infinitamente

Quando sarò vecchio punto e basta
la vita che finisce mostrerà il suo culo
Con la mia pensione di soldato
si sarà consumato tutto il mio futuro
Darò del cretino a chi mi pare
dirò che tutti i libri non servono a niente
E che mille secoli di storia
non valgono un secondo vissuto veramente
Con chi ha combattuto per restare vivo
con chi mi ha aiutato mentre mi arrangiavo
Con chi mi ha insegnato qualche cosa che
risplende dentro di me

E poi magari un sabato di maggio,
ad una stella chiederò un passaggio
E a tutti i prepotenti dirò ancora
Con me voi non l’avrete vinta mai!
E poi una domenica mattina,
ancora sulla pelle il tuo profumo
a tutti i prepotenti dirò forte
Con me voi non l’avrete vinta mai!

Когда я состарюсь, я буду старым,
Тогда никто не будет мне морочить голову.
То, что я к тому времени сделаю, уже будет сделано,
И мне лишь останется вспоминать старые добрые времена.
Многие из тех, кого я знаю, будут мёртвы
И захоронены под метрами неблагодарности.
А я буду старым из-за этого, вспоминая,
Что я никогда не благодарил в достаточной мере
Того, кто мне подарил несколько замечательных рифм,
Того, с кем мне было хорошо в один из вечеров,
Того, кто мне рассказал какую-нибудь чудесную историю,
Даже если она и не была правдой.

Когда я состарюсь, я буду старым,
Одним из тех, кого никто не хочет иметь под боком,
Потому что они видели всё, делали всё
И не переносят тех, кто сейчас пришел им на смену.
Меня будут уважать, как уважают время,
Отделяющее учёбу от экзамена.
Я надеюсь насытиться своими днями,
И что мне на глаза не попадется тот, кто еще голоден.
Ночью я буду слушать лёжа
Неумолимую каплю в умывальнике,
Отсчитывающую время как убийца,
Как убийца.

И, возможно, потом, в одну из майских суббот
Попрошу какую-нибудь звезду подвезти меня.
И всем самодурам снова скажу:
Надо мной вы никогда не одержите победу!
А потом, утром в воскресенье,
С твоим еще не сошедшим ароматом на коже,
Всем самодурам громко скажу:
Надо мной вы никогда не одержите победу!

Когда я состарюсь, я буду старым,
Непоправимых ошибок совершу штук 200.
И за те, которые совершил специально,
Конечно же, не буду предлагать компенсацию.
Если я буду не в состоянии, когда час настанет,
Мне хотелось бы сделать это сейчас, пока я в сознании.
Раньше, чем старческий маразм нас разделит,
Я бесконечно благодарю всех до единого!

Когда я состарюсь... Точка, хватит!
Заканчивающаяся жизнь еще повернется задом.
С моей солдатской пенсией
Всё моё будущее сойдёт на нет.
Я буду обзывать болванами всех, кого мне взбрендит,
Буду говорить, что все книги ни на что не годятся,
И что тысяча веков истории
Не стоят мгновения, прожитого по-настоящему
С теми, кто сражался, чтобы остаться в живых,
С теми, кто мне помогал, пока я искал своё место в жизни,
С теми, кто меня научил чему-то такому,
Что сияет во мне.

И, возможно, потом, в одну из майских суббот
Попрошу какую-нибудь звезду подвезти меня.
И всем самодурам снова скажу:
Надо мной вы никогда не одержите победу!
А потом, утром в воскресенье,
С твоим еще не сошедшим ароматом на коже,
Всем самодурам громко скажу:
Надо мной вы никогда не одержите победу!

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quando sarò vecchio — Jovanotti Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.