lyrsense.com

Перевод песни Non m'annoio (Jovanotti)

Non m'annoio Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non m'annoio

Мне не скучно

Tempo

Tempo comunque vadano le cose lui passa
e se ne frega se qualcuno è in ritardo
puoi chiamarlo bastardo
ma tanto è già andato
e fino adesso niente lo ha mai fermato
e tutt'al più forse lo hai misurato
con i tuoi orologi di ogni marca e modello
ma tanto il tempo resta sempre lui quello
l'unica cosa che ci è data di fare
è avere il tempo da poter organizzare, sì da organizzare
da dividere in passi cassa rullante
la mia voce ed i bassi, bassi medi e alti
per fare salti per far ballare il pubblico sugli spalti

E non m'annoio e no che non m'annoio
e non m'annoio io no che non m'annoio
e non m'annoio, no che non m'annoio
no che non m'annoio

Tempo, 109 battute al minuto
quando finisce forse ti sarà piaciuto
la chiave per capire questo genere di suono
che a molte orecchie può sembrare frastuono
e liberare la tua parte migliore
chiudere gli occhi e aprire bene il cuore
che non c'è musica che vale di più
di quella musica che vuoi sentire tu

e non mi stanco e no che non mi stanco
non mi stanco, io no che non mi stanco
non mi stanco, no che non mi stanco
no che non mi stanco

Sono passate 1000 generazioni
da rockabilli punk e capelloni
i metallari i paninari e sorcini
e ogni volta gli stessi casini
perché i ragazzi non si fanno vedere
sono fuggenti come le pantere
e quando li cattura una definizione
il mondo è pronto a una nuova generazione

E non m'annoio e no che non m'annoio
e non m'annoio, io no che non m'annoio
non m'annoio, no che non m'annoio
no che non m'annoio

Tempo, prezioso
Conosco un modo per rimanere a galla
non abboccare a questa grande balla
del tempo che ti fa' cambiare che ti modella
e più vai avanti e più la vita è meno bella
sfuggi dal gruppo e pensa con la tua testa
e stare insieme sarà sempre una festa
se riuscirai a sopravvivere lontano dal branco
non c'è noia non sarai mai stanco
sfuggi dal gruppo e non lasciarti fregare
e non m'annoio io continuo a ballare

E non mi rompo e no che non mi rompo
non mi rompo io no che non mi rompo
non mi rompo no che non mi rompo
no che non mi rompo

Tempo quando stai bene lui va via come un lampo
quando ti annoi un attimo sembra eterno
e il paradiso può diventare inferno
tempo ti frego con il ritmo ti catturo
e ti chiudo in una ritmica di aspetto molto duro
e ti organizzo in battute in quattro quarti
allora non avrai tempo di liberarti
e con le gambe muovo anche il cervello
e allora il tempo sarà mio fratello
e come lui mi darà sempre una mano
mi darà il tempo per andare lontano
e come Ulisse cercherò di ritrovare
quella mia isola ma tanto viaggiare
sarà piacevole, sarà indispensabile
anche se l'isola sarà irraggiungibile (ahaaaaa)

E non m'annoio e no che non m'annoio
e non m'annoio io no che non m'annoio
e non m'annoio no che non m'annoio
no che non m'annoio

E non mi stanco e no che non mi stanco
non mi stanco io no che non mi stanco
non mi stanco no che non mi stanco
no che non mi stanco

e non mi rompo e no che non mi rompo
non mi rompo io no che non mi rompo
non mi rompo no che non mi rompo
no che non mi rompo

Tempo...

Время

Время. Как бы ни шли дела, оно проходит.
Ему наплевать, если кто-то опаздывает.
Можешь назвать его ублюдком,
Ведь оно уже ушло,
И до сих пор ничто его ни разу не остановило,
И пожалуй в лучшем случае ты мог его засечь
На своих часах любой марки и модели.
Но всё равно время вечно останется таким.
Единственное, что нам дано —
Иметь время, чтобы навести порядок, да, навести порядок,
Разложить по полочкам ударные,
Мой голос и басы, низкие, средние и высокие частоты —
Для того, чтобы прыгали, чтобы танцевали зрители на трибунах.

А мне не скучно, нет, мне совсем не скучно
И мне не скучно, мне нет, мне совсем не скучно
Мне не скучно, нет, совсем не скучно
Нет, мне совсем не скучно

Время. 109 тактов в минуту,
В конце концов, возможно тебе понравится
Ключ к пониманию этого рода звука,
Который для многих ушей может показаться шумом
И может освободить лучшую часть тебя,
Закрыть глаза и распахнуть сердце,
В котором нет музыки ценнее
Той музыки, которую ты хочешь услышать.

И я не устал, нет, я вовсе не устал,
Я не устал, я нет, я вовсе не устал,
Я не устал, нет, я вовсе не устал,
Нет, я вовсе не устал

Прошло 1000 поколений
От рокабилли1, панков и волосатиков2,
Металлистов, панинари 3 и сорчини, 4
И каждый раз такой бардак,
Потому что ребят уже и след простыл,
Они неуловимы, словно пантеры.
А когда им найдётся определение,
Мир готов к новому поколению.

А мне не скучно, нет, мне совсем не скучно,
И мне не скучно, мне нет, мне совсем не скучно,
мне не скучно, нет, мне совсем не скучно,
Нет, совсем не скучно

Время, драгоценное,
Я знаю способ, чтобы остаться на плаву,
Не попасть на удочку этого великого обмана
Времени, которое тебя меняет, которое тебя формирует.
И чем дальше, тем непривлекательнее жизнь.
Избегай толпы и думай по-своему,
И находиться с кем-то будет всегда праздником.
Если удастся выжить вдали от толпы,
Тебе не будет скучно, ты никогда не устанешь,
Избегай толпы и не позволяй обвести себя вокруг пальца.
А мне не скучно, я продолжаю танцевать.

И я не сломаюсь, нет, пусть я не сломаюсь
Не сломаюсь, я нет, пусть не сломаюсь
Не сломаюсь, нет, пусть не сломаюсь
Нет, пусть я не сломаюсь

Время. Когда тебе хорошо, оно пролетает, как молния.
Когда тебе скучно, мгновение кажется вечностью,
И рай может превратиться в ад.
Время, я всё равно со временем тебя поймаю,
Заключу тебя в самый жесткий ритм
И ограничу тактами размером четыре четверти,
Тебе не хватит времени освободиться.
А я вместе с ногами передвигаю ещё и мозг.
И время побратается со мной
И, как брат, поможет мне,
Даст мне время, чтобы уйти далеко.
И так же, как Улисс 5, я постараюсь отыскать
Мой тот самый остров, ведь путешествовать
Будет приятно, будет необходимо,
Даже если остров окажется недосягаемым. (А-ааааа)

А мне не скучно, нет, мне совсем не скучно
Мне не скучно, мне нет, мне совсем не скучно
Мне не скучно, нет, совсем не скучно
Нет, мне совсем не скучно

И я не устал, нет, я вовсе не устал
Я не устал, я нет, я вовсе не устал
Я не устал, нет, я вовсе не устал
Нет, я вовсе не устал

И я не сломаюсь, нет, пусть я не сломаюсь
Не сломаюсь, я нет, пусть я не сломаюсь
Не сломаюсь, нет, пусть не сломаюсь
Нет, пусть я не сломаюсь

Время...

Автор перевода — Aneta
Страница автора
1) rockabilli — представители субкультуры рокабилли, любители музыкального направления, сочетающего стили рок-н-ролл и хиллбилли (иначе называемого кантри), винтажной одежды и тенденций 50-х годов
2) хиппи
3) paninari — приверженцы модного молодежного течения в Италии в 80-х годах, для которых характерны любовь к дизайнерской одежде, беззаботный образ жизни, тяга к американизированному стилю и музыке
4) sorcini — «мышата», фанаты эпатажного Ренато Дзеро, известного итальянского музыканта и актёра
5) Улисс — латинская форма имени Одиссей

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lorenzo 1992

Lorenzo 1992

Jovanotti


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12. (1969) День рождения известной певицы Irene Grandi