Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Musica (Jovanotti)

В исполнении: Jovanotti, Manu Dibango.

Musica

Музыка


Tutto quello che non saprò mai
e che mi gira intorno
mi tiene vivo
tutto questo eterno movimento
che noi ci siamo dentro
la gioia e lo spavento
tutte le parole fuori tempo
le strade senza scampo
le orecchie che non vogliono sentire
tutte le ragioni che non ho
tutti gli orizzonti che non ho toccato mai
e poi c'è questa cosa che mi carica
e si chiama MUSICA
e poi c'è questa cosa che mi carica
e viene dall'Africa

Tutte le città dove non sei
tutti i fatti che sono miei
ma mi interessano lo stesso
tutte le parole che significano cose
nelle lingue che non ho parlato mai
tutte le mattine che mi sveglio
con quell'odore addosso
di incubi di un mondo che non gira
tutte le periferie in rivolta
in cerca di una svolta
profumi che si mischiano nell'aria
poi c'è questa cosa che mi carica
e si chiama MUSICA
e poi c'è questa cosa che mi carica
e viene dall'Africa

Tutte le ragazze alla pari
i luoghi immaginari
dove si sogna di ricominciare
l'odore della pista dei locali seminterrati
dove nel buio ci siamo illuminati
i tradimenti le giustificazioni
milioni di milioni di milioni di opinioni
tutti le preghiere della gente
tutte le pallottole sparate ad un bersaglio trasparente
e poi c'è questa cosa che mi carica
si chiama MUSICA
e poi c'è questa cosa che mi carica
e viene dall'Africa

Tutti gli algoritmi che mi contano
guidano portano indicano cose da comprare
ogni informazione condivisa
che come una divisa
ti rassicura e ti fa rassicurare
le mattine che mia madre si era svegliata all'alba
per prepararmi la colazione
gli ingranaggi che trasformano il vuoto di un assenza
nel palco della mia esibizione
tutte le distanze immense nel mondo e nelle stanze
gli specchi che riflettono le assenze
le circostanze che obbligano a dire
da che parte sto, da che parte stai
tutto il ghiaccio sciolto nei bicchieri
le nuvole di ieri
la neve dell'inverno scorso
il miracolo che arriverà
l'oceano attraversato nuotando a dorso
la fame, il disgusto, il lusso della scelta
il mondo che rimane una questione aperta
la lotta per restare umani
con qualche imprevedibile regalo tra le mani
e poi c'è questa cosa che mi carica.
e si chiama MUSICA
e pou c'è questa cosa che mi carica
e viene dall'Africa

Всё, что навсегда останется за рамками моего понимания,
И всё земное
Держит меня на плаву,
Весь этот водоворот событий
Вокруг нас,
Радость и испуг,
Все эти неуместные слова,
Пути, с которых не свернуть,
Уши, не желающие слушать
Все мои доводы, которых нет,
Все горизонты, которых я ни разу не достиг.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И зовётся МУЗЫКОЙ.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И родом из Африки.

Все города, где нет тебя,
Все мои личные дела,
Мне самому они же интересны тоже,
Все слова, обозначающие что-то
На языках, на которых я никогда не говорил,
Все утренние часы, когда я просыпаюсь
От этого навязчивого запаха
Кошмаров из какого-то застывшего мира,
Все протестующие окраины
В своих попытках изменить ход событий,
Ароматы, которые смешиваются в воздухе.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И зовётся МУЗЫКОЙ.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И родом из Африки.

Все приезжие молоденькие «помощницы по хозяйству»,
Несуществующие места,
В которых мечтают начать всё заново,
Запах следов полуподвальных баров,
В темноте которых мы просвещались,
Предательства и оправдания,
Миллионы миллионов миллионов мнений,
Все людские молитвы,
Все пули, выпущенные в невидимую мишень.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И зовётся МУЗЫКОЙ.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И родом из Африки.

Все алгоритмы, что для меня имеют вес,
Управляют, ведут, показывают, что приобрести,
Любая общая информация,
Которая, как униформа,
Тебя успокаивает и тем самым успокаивает других,
Те утренние часы, когда мама просыпалась на рассвете,
Чтобы приготовить мне завтрак,
Те шестеренки, что преобразуют пустое место
В сцену для моего выступления,
Все неизмеримые расстояния в мире и в комнатах,
Зеркала, которые отражают отсутствие,
Обстоятельства, вынуждающие говорить,
На чьей я стороне, на чьей ты стороне,
Весь растаявший в стаканах лёд,
Вчерашние облака,
Прошлогодний снег,
Чудо, что явится.
Океан, переплытый на спине,
Голод, отвращение, роскошь наличия выбора,
Мир с его неразгаданной загадкой,
Борьба за то, чтоб оставаться человеком
С неожиданным подарком в руках.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И зовётся МУЗЫКОЙ.
А ещё есть нечто, что заряжает меня энергией
И родом из Африки.

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Feat. Manu Dibango

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Musica — Jovanotti Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.