Alla luce del sole
Qui c'è il buio fuori di me
ed anche un po dentro di me...
che assurdità questa città
senza persone!
Io non so spiegar neanche come
ma non è questa la mia dimensione,
e la mia mente non è mai in pace,
e sempre altrove.
Tu dove sei? La tua voce dov'è?
Senza di te, senza il tuo aiuto
che sarà di me?
Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!
Si vedranno le colline,
io continuerò a cercare te.
Via da questa malinconia,
invidia o rabbia che sia.
Qui nel mio cuore
non voglio più queste parole.
Tu dove sei? Il tuo sorriso dov'è?
Senza di te, senza il tuo amore
che sarà di me?
Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!
E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te.
Tutto sembrerà migliore,
alla luce, al sole.
Il silenzio morirà,
la gente che c'è si confonderà.
E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te
Такая темнота вокруг меня,
и она же внутри меня...
какая бессмысленность этот город
без людей!
Я даже не могу объяснять как,
но это и не имеет для меня значения,
и нет покоя моим мыслям,
Они все время витают где-то
Ты где? И где твой голос?
Без тебя, без твоей помощи
что будет со мной?
Все покажется лучше
при свете, который даст солнце!
И эта ночь пройдет,
и темнота рассеется!
Станут видны холмы,
и я снова буду искать тебя.
Прочь от этой грусти,
зависти или ярости, что есть
Здесь в моем сердце
я не хочу больше слышать эти слова.
Ты где? И где твоя улыбка?
Без тебя, без твоей любви
что будет со мной?
Все покажется лучше
при свете, который даст солнце!
И эта ночь пройдет,
и темнота рассеется!
И в свете того солнца
Я снова буду искать тебя.
Все покажется лучше,
при свете, на солнце.
И тишины не станет,
и люди придут в замешательство.
И в свете того солнца
Я снова буду искать тебя.
Автор перевода — Caterina Cimini
Понравился перевод?
Перевод песни Alla luce del sole — Josh Groban
Рейтинг: 4.9 / 5
14 мнений