Un ragazzo come tanti
Un ragazzo come tanti ride da solo
Ma nei suoi occhi che cosa c'è?
Una luce nei suoi sensi
che appena, appena tocca
non sa tenere, non sa capire
Poi si accorge di me
e si prende il cuore fra due piccole grandi mani
Io non gli parlerò
non lo saluterò
e forse è un bene
Comprendo che se il mio domani
vincesse la paura che ho di me
lo chiamerei
Comprendo che se il mio domani
volesse dire non sacrificare niente
io amerei
io amerei
Un ragazzo come tanti scrive una frase
che forse parla anche di me
io non la leggerò, non la ripeterò
e forse è un bene
Comprendo che se il mio domani
vincesse la paura che ho di me
ti chiamerei
Ma penso che se andarsene da qui
togliesse tutti i chiodi alle tue mani
io partirei
io partirei
ma per dove?
ma per dove?
ma per dove?
Обычный парень смеется в одиночестве,
Но что это в его глазах?
Какой-то свет в его чувствах,
Который едва-едва волнует,
Он он не может его удержать, не может постичь.
И вот он замечает меня,
И держит свое сердце в своих маленьких больших руках.
Я не заговорю с ним,
Не поздороваюсь,
И, быть может, это хорошо.
Я понимаю, что если мое будущее
Победило бы мой страх,
Я бы окликнула его.
Я понимаю, что если бы мое будущее
Означало бы "Не жертвуй ничем!",
Я бы полюбила...
Я бы полюбила...
Парень, каких много, пишет одну фразу,
И, быть может, она и обо мне тоже,
Я не прочту ее, не повторю ее,
И, быть может, это хорошо.
Я понимаю, что если мое будущее
Победило бы мой страх,
Я бы окликнула тебя.
Но я думаю, что если можно было бы уйти отсюда,
И твои руки освободились бы от гвоздей,
Я бы уехала,
Я бы уехала...
Но куда?
Но куда?
Но куда?
Понравился перевод?
Перевод песни Un ragazzo come tanti — Jessica Brando
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений