lyrsense.com

Перевод песни Non possiamo cambiare (Ivana Spagna)

Non possiamo cambiare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Non possiamo cambiare

Мы не можем изменить

Sarà che siamo nati prigionieri
Di un'anima che fugge la realtà
Imperdonabilmente peccatori
Di troppa ingenuità.
Sarà che noi crediamo alle parole
E per ferirci basta una bugia
Noi che prendiamo pezzi di dolore
Per farne una poesia
Noi siamo fuori dal mondo
Come un male profondo che non passerà.
Siamo noi che cerchiamo l'amore
In un cuore deserto dove l'amore non nascerà mai
E magari spendiamo la vita a far crescere un fiore
Per qualcuno che forse nemmeno si accorge di noi
Ma non possiamo cambiare
Se nel nostro bisogno d'amare ragione non c'è
E facciamo le cose più strane senza un vero perché
Come questa canzone che canto
Che canto per te.

In fondo siamo matti da legare
Perduti nelle nostre fantasie
Con l'anima allenata a sopportare
Mille malinconie
Noi siamo fuori dal mondo
E come un male profondo che non passerà.
Siamo noi che cerchiamo l'amore
Su una lama tagliente come lo sguardo di ghiaccio che hai tu
Questo cuore ridotto a uno straccio ma non sento dolore
Più lo spingi sul fondo
più è pronto a morire di più
Ma non possiamo cambiare
Se nel nostro bisogno d'amare ragione non c'è
E facciamo le cose più strane senza un vero perché
Come questa canzone che canto
Che canto per te.

Наверно, мы рождены узниками
Души, что бежит от реальности.
Сверх наивные
Грешники, которых нельзя простить.
Случается, мы верим словам,
И чтобы ранить нас, достаточно неправды,
Мы, что собираем кусочки горя,
Чтобы из них составить стих.
Мы вне мира,
Словно глубокая боль, что не пройдет.
Мы ищем любовь
В сердце-пустыне, где любовь никогда не родится.
Возможно, тратим жизнь на то, чтобы вырастить цветок
Для того, кто, наверно, даже нас не замечает.
Мы не можем ничего поделать,
В нашей потребности любить нет смысла.
Мы совершаем самые странные поступки без веских причин.
Как эта песня, что я пою тебе,
Что я пою тебе.

В реальности мы на всю голову безумны,
Потеряны в своих фантазиях,
С душой, натренированной сносить
Тысячи несчастий.
Мы вне мира,
Как глубокая боль, что не пройдет.
И именно мы ищем любовь
На остром лезвии, как твой ледяной взгляд.
Это сердце истерзано и не чувствует боли,
Чем больше ты толкаешь его к обрыву,
Тем более оно готово умереть,
Но мы не в силах изменить
Нашу безотчетную потребность любить.
Мы совершаем самые странные поступки без веских причин.
Как эта песня, что я пою тебе,
Что пою тебе.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора
Автор песни - Maurizio Morante

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Voglio sdraiarmi al sole

Voglio sdraiarmi al sole

Ivana Spagna


Треклист (1)
  • Non possiamo cambiare

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни