Il сerchio della vita (il Re Leone)
Карусель жизни (Король Лев)
E un bel giorno ti accorgi che esisti
Che sei parte del mondo anche tu
Non per tua volontà. E ti chiedi chissà
Siamo qui per volere di chi
Poi un raggio di sole ti abbraccia
I tuoi occhi si tingano di blu
E ti basta così, ogni dubbio va via
E i perché non esistono più.
È una giostra che va questa vita che
Gira insieme a noi e non si ferma mai
E ogni vita lo sa che rinascerà
In un fiore che ancora vivrà.
Poi un soffio di vento ti sfiora
E il calore che senti sarà
La forza di cui hai bisogno.
Se vuoi resterà forte dentro di te.
Devi solo sentirti al sicuro
C'è qualcuno che è sempre con noi.
Alza gli occhi e se vuoi
tu vederlo potrai
e i perché svaniranno nel blu.
È una giostra che va questa vita che
Gira insieme a noi e non si ferma mai
E ogni vita lo sa che rinascerà
In un fiore che vita sarà.
È una giostra che va questa vita che
Gira insieme a noi e non si ferma mai
E ogni vita lo sa che rinascerà.
In un fiore che ancora vivrà.
ancora vivrà.
В один прекрасный день ты замечаешь, что ты существуешь,
Что ты являешься частью этого мира
Не по твоему желанию. И ты спрашиваешь: «Почему?
По чьей воле мы здесь?».
Затем тебя обнимает луч солнца,
Твои глаза становятся голубыми,
И тебе хватает этого, всякое сомнение уходит прочь,
Вопросов больше не существует.
Это карусель нашей жизни,
Она кружит нас всех вместе и не останавливается.
И каждая жизнь переродится
В цветок, который вновь будет жить.
Затем тебя касается дуновение ветра,
И тепло, которое ты чувствуешь, будет
Энергией, в которой ты нуждаешься.
Если ты хочешь, оно останется внутри тебя.
Ты только должен чувствовать себя в безопасности.
Ты важен, ты всегда с нами.
Подними глаза и если захочешь,
Ты сможешь увидеть,
Как все вопросы рассеются в небесной синеве.
Это карусель нашей жизни,
Она кружит нас всех вместе и не останавливается.
И каждая жизнь переродится
В цветок, который вновь будет жить.
Это карусель нашей жизни,
Она кружит нас всех вместе и не останавливается.
И каждая жизнь переродится
В цветок, который вновь будет жить.
Вновь будет жить.
Понравился перевод?
Перевод песни Il сerchio della vita (il Re Leone) — Ivana Spagna
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений