Che vita è
Ah che bello accarezzarti,
Perdersi a guardarti
Con gli occhi di un bambino,
Con gli occhi che hai;
La neve scende fuori
E nasconde i rumori per noi,
Resta a letto non alzarti
Che ci penso da me
A ingegnarmi coccolarti
A portarti il caffè
Su un vassoio con il sole
del mattino apposta per noi.
Che vita è,
Ma come ho fatto ieri
A fare tutto senza di te?
Che vita e',
Giri nei miei pensieri
E un posto ancora vuoto non c'e';
Che vita e',
Dammi un pizzico, dammi un morso,
Dimmi che un sogno non e'.
A volte penso per assurdo
A fare a meno di te,
Dritto dritto verso l'impossibile,
Con i piedi sul soffitto di casa
Io passeggio a testa sotto sospesa;
Resta il fatto
Per assurdo che a rovescio
Mi innamoro di te
Che vita è,
Ma come ho fatto ieri
A fare tutto senza di te?
Che vita e',
Giri nei miei pensieri
E un posto ancora vuoto non c'e';
Che vita e',
Dammi un pizzico, dammi un morso,
Dimmi che un sogno non e'.
Ах, как прекрасно ласкать тебя,
Теряться, глядя на тебя,
В твоих детских глазах,
В твоих глазах.
Падает снег за окном
И заглушает для нас шум,
Не вставать из постели,
Я думаю об этом,
Ухищряться ласкать тебя,
Принести кофе тебе
На подносе вместе с утренним солнцем,
Созданным для нас.
Какая жизнь!
Но как я жила вчера,
Делая всё без тебя?
Какая жизнь!
Ты крутишься в моей голове
И нет там свободного места ещё,
Какая жизнь!
Ущипни меня, укуси меня,
Скажи мне, что это не сон.
Иногда по глупости я думаю
Обойтись без тебя,
Напрямую к невозможному,
По потолку дома вверх ногами
Я шагаю вниз головой;
Факт в том, что,
Как бы это ни было нелепо, я наоборот
влюбляюсь в тебя
Какая жизнь!
Но как я жила вчера,
Делая всё без тебя?
Какая жизнь!
Ты крутишься в моей голове
И нет там свободного места ещё,
Какая жизнь!
Ущипни меня, укуси меня,
Скажи мне, что это не сон.
Понравился перевод?
Перевод песни Che vita è — Irene Grandi
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений