Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cosa resterà (Irama)

Cosa resterà

Что останется


Volevo nascere senza pensieri
Senza le crisi di panico quando penso troppo
Volevo correre più forte degli altri
Come per dimostrarmi che potrei farlo il doppio

Volevo dirti che ti aspetto qua
Volevo dirtelo ma no, non ti ho avvisata
E me ne resto da solo
Con il mio orgoglio che uccide quello che voglio
Sapendo che è una cazzata

Volevo soltanto essere parte di un gruppo
Sentirmi come voi accettato in tutto
Ma poi iniziai a farmi di brutto
Tornando a casa distrutto
Gridando dentro al cuscino per nascondere l’urlo

E no, che non ti dico cosa provo no
Sono i miei testi che lo provano
Nella mia penna perché
Prendi una birra e siediti che ti racconto di me

Di come quando davanti a un problema scappo
Non è che non sia uomo ma a volte vorrei essere un altro
Quante notti in bianco che ho fatto per la mia musica
Dormivo sopra il banco sognando una vita unica
Di quelle che ti svegli e realizzi che non sei solo
Che ciò che gridi troppe persone lo fanno in coro
Dite pure a quegli stronzi che non mi accontento
Che ho ambizioni troppo grandi per restare fermo

Io che piango, io che rido, io che grido e basta
Io che cerco di convincermi che tutto passa
Io che vi racconto la mia storia come fosse solo mia
Io che sgrano ancora gli occhi quando entro in galleria

E no, che non ti dico cosa provo no
Non siamo fatti per restare soli
Forse è l’unica ragione per cui siamo ancora qua

E no, che non ti dico cosa provo no
Non siamo fatti per restare soli
Dimmi che cosa resterà

Non me ne frega se mi manca la morale
Anche se vado con altre non vuol dire che non ci tenga a te
Lo so che sono un po’ egocentrico se parlo di me
Lasciami perdere se cerchi un’altra storia clichè
Non sono un uomo vissuto ma sono un uomo che vive
Che si dimentica tutto ma si ricorda due rime
Io che mi fermo a sentire l’odore di un libro nuovo
Che poi non riesco a finire perché per tutto mi annoio

Non sono fatto per te, non sono fatto per loro
Non sono fatto per viverti né per stare da solo
Con più gioielli di te ma meno classe
Convinto che stare in strada non mi cambiasse
Ma la vita non è un film, non c’è un lieto fine
Nessun colpo di scena, nessuno divide
La parte dove vedi tua madre mentre sorride
O quella dove stringi un ricordo fatto di spine

Io che, io che piango, io che rido, io che grido e basta
Io che cerco di convincermi che tutto passa
Io che vi racconto la mia storia come fosse solo mia
Io che sgrano ancora gli occhi quando entro in galleria

E no, che non ti dico cosa provo no
Non siamo fatti per restare soli
Forse è l’unica ragione per cui siamo ancora qua
E no, che non ti dico cosa provo no
Non siamo fatti per restare soli
Forse è l’unica ragione che non ci dividerà, e no

Ma nessun altra è come te, come te, come
Ma nessun altro è come me, come me, come
So che sei fatta come me, come me, come
Che nessun altra è come te e no

Ma nessun altra è come te, come te, come
Ma nessun altro è come me, come me, come
So che sei fatta come me
Dimmi che cosa resterà

Я хотел родиться без мыслей,
Без приступов паники, когда мысли одолевают.
Я хотел бежать быстрее других,
Словно, чтобы доказать себе, что смогу сделать это за двоих.

Я хотел сказать тебе, что жду тебя здесь,
Хотел сказать тебе это, но нет, просто промолчал.
И поэтому я один
Со своей гордостью, которая убивает все мои желания,
И знаю, что это все ерунда.

Я хотел всего лишь быть частью группы,
Чувствовать, что я такой же, как вы, свой во всем.
Но потом я начал срываться,
Возвращаясь домой без сил,
Воя в подушку, чтобы заглушить крик.

И нет, я не скажу тебе, что испытываю, нет,
Все чувства в текстах, выходящих
Из-под моего пера, поэтому
Возьми пиво и присаживайся — я расскажу тебе о себе.

О том, как я убегаю от возникающих проблем,
Но это не значит, что я не мужчина, просто порой я хочу быть кем-то другим.
Сколько ночей я провел без сна, сочиняя музыку,
Я спал за столом, грезя об уникальной жизни,
Одной из тех, в которых ты просыпаешься и понимаешь, что не один,
Что то, что ты выкрикиваешь, люди подхватят хором.
Скажите же этим мразям, что я не остановлюсь на этом,
Что у меня впереди слишком много планов для того, чтобы ничего не делать.

Я плачу, я смеюсь, я кричу и довольно!
Я пытаюсь убедиться, что все проходит,
Я рассказываю вам свою историю, как будто бы она только моя.
Я по-прежнему таращу глаза, когда захожу в галерею.

И нет, я не скажу тебе, что испытываю, нет,
Мы созданы не для того, чтобы быть одинокими.
Быть может, это единственная причина, по которой мы все еще здесь.

И нет, я не скажу тебе, что испытываю, нет.
Мы созданы не для того, чтобы быть одинокими.
Скажи мне, что останется?

Мне наплевать, что мне не хватает нравственности,
Хоть я и гуляю с другими девушками, это не значит, что ты мне не дорога.
Что до меня, то я знаю, что немного эгоистичен.
Уволь, если хочешь очередной банальный роман.
Опыта у меня маловато, но я живу, поднабираюсь,
Забываю все, но помню пару рифм,
Останавливаюсь, чтобы вдохнуть запах новой книги,
Которую бросаю, не дочитав, потому что мне все скучно.

Я не создан ни для тебя, ни для них,
Я не создан ни для того, чтобы жить тобой, ни для того, чтобы быть одному
C украшениями, которых больше, чем у тебя, но все ж не такой крутой,
Я убежден, что меня не изменят разъезды,
Но жизнь — это не кино со счастливым концом,
Никакого неожиданного поворота событий, никто не разделит
Часть, где ты видишь, как твоя мать улыбается,
И ту, где ты сжимаешь колючее воспоминание.

Я плачу, я смеюсь, я кричу и довольно!
Я пытаюсь убедиться, что все проходит,
Я рассказываю вам свою историю, как будто бы она только моя.
Я по-прежнему таращу глаза, когда захожу в галерею.

И нет, я не скажу тебе, что испытываю, нет,
Мы созданы не для того, чтобы быть одинокими.
Быть может, это единственная причина, по которой мы все еще здесь,
И нет, я не скажу тебе, что испытываю, нет.
Мы созданы не для того, чтобы быть одинокими.
Быть может, это единственный довод, который не разлучит нас. И нет,

Ты одна такая,
И я один такой.
Знаю, что ты такая же, как я, как я, как...
Что ты одна такая, и да

И ты одна такая,
И я один такой.
Знаю, что ты такая же, как я,
Скажи мне, что останется?

Автор перевода — Nadine
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cosa resterà — Irama Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Irama

Irama

Irama


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque