Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tra la luna e la tua schiena (I Ratti della Sabina)

Tra la luna e la tua schiena

Между луной и твоей спиной


Sono qua anche stasera
sono venuto qua
ho corso un pò e sono qua
col fiato corto
e col cappello messo per storto

Sono qua passavo di qua per caso
ti diro sono ridicolo lo so
ma che m’importa
se parlo da solo anche stavolta

Sono qua che si fa presto
a dir il coraggio
si fa presto a pensarlo
e poi chissà se tu di me
te ne sei accorta
Che è fermo il traffico sulla tangenziale
e io qui che muoio per poterti dire

Per favore
mi daresti il tuo indirizzo
ho una lettera d’amore
Per favore
mica me lo fai un sorriso
che ci scrivo una canzone
Per favore
mi diresti che ore sono
così sento la tua voce
Per favore
mi daresti un pò la mano
sai com’è oramai è sera
e qui c’è poca luce

Sono qua ti sono a un passo
e non ci credo
chiedo permesso
e ti siedo accanto
alla fermata adesso io e te soltanto

Siamo qua aspettiamo l’autobus
io e te sembriamo veri, sì, però
ma che mi aspetto
per casa mia ne sono già passati cento

Sono qua anche stasera
sono rimasto qua
il tuo è arrivato
hai preso tutto e sei salita
ed io cretino
non t’ho neanche salutata
Che scorre il traffico sulla tangenziale
e io qui che sogno un giorno di poterti dire

Per favore
mi potresti un pò abbracciare
che qui fa un freddo cane
Per favore
che mi presti un po' i tuoi occhi
io qui ho finito il sole
Per favore
ti potresti addormentare
che io ti vorrei guardare
Per favore
che mi spiegheresti mai
la differenza tra la luna
e la tua schiena
che io non la so vedere

Я тут, и этим вечером тоже
Я пришёл сюда,
Я немножко пробежался, и я тут,
Запыхавшийся
И со съехавшей шапкой.

Я тут, я случайно проходил мимо,
Скажу я тебе, я смешон, я знаю,
Но какое это имеет значение,
Если я и на этот раз говорю сам с собой.

Я тут, легко сказать —
Смелость,
Легко думать об этом...
А вообще, как знать, меня
Заметила ли ты вообще?
Как замерло движение на окружной!
И я тут мучаюсь, пытаясь сказать тебе:

Пожалуйста,
Не дала бы ты мне адресок?
У меня есть любовное письмо.
Пожалуйста,
Ты мне и не улыбнешься,
Чтоб я написал об этом песню?
Пожалуйста,
Не подскажешь, который час?
Так я услышу твой голос.
Пожалуйста,
Не могла бы ты мне помочь? 1
Знаешь, как это, уже вечер,
И тут мало света.

Я тут, я в шаге от тебя,
И не верю этому.
Спрашиваю разрешения
И сажусь рядом с тобой,
На остановке теперь только мы с тобой.

Мы тут, ждем автобус.
Я и ты — мы кажемся настоящими, да, но
Чего же я жду,
До моего дома их прошло уже сто!

Я тут и сегодня вечером,
Я остался здесь,
Твой [автобус] пришел
Ты всё взяла и села,
А я, дурак,
Даже не попрощался с тобой.
Какое сильное движение на окружной!
И я тут, мечтающий сказать тебе когда-нибудь:

Пожалуйста,
могла бы ты обнять меня,
Ведь тут собачий холод?
Пожалуйста,
Одолжила бы мне свои глаза,
У меня тут закончилось солнце.
Пожалуйста,
Могла бы ты заснуть,
Чтоб мне смотреть на тебя?
Пожалуйста,
Объясни же мне
Разницу между луной
И твоей спиной,
Которую я не могу увидеть.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

1) dare una mano ("дать руку") означает также "помочь"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tra la luna e la tua schiena — I Ratti della Sabina Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Va tutto bene

Va tutto bene

I Ratti della Sabina


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.