lyrsense.com

Перевод песни Radici (I Ratti della Sabina)

Radici Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Radici

Корни

Se scenderà la notte,
se scenderà la notte nera
io non avrò paura,
io non avrò paura.

Spero soltanto che una stella almeno,
spero che almeno una
risplenderà nel buio
e mi illuminerà la strada.

Strada segnata lungo questa terra
coltivata a grano,
strada che segna questa terra
dove io sono nato.

Su cui cammino ogni mio nuovo giorno
che il sole m'ha portato
dove ogni giorno io ringrazio il cielo
per questa vità che mi ha regalato.

Mi sento come un albero
che affonda le sue radici al suolo
ma i miei pensieri vivono nel cielo
come uccelli in volo
insieme ai sogni che spero nel tempo
continuino ostinatamente a non cambiare
fin quando il cuore mi concederà
ancora fiato e forza per cantare.

Se arriverà la notte,
se arriverà la notte scura
mi lascerò guidare dai raggi della luna.
E se mi sarà amica la fortuna
le chiederò di chiudere le porte
alla tristezza
e di cacciare lontano
l'ombra cattiva della mala sorte.

Mi sento come un albero
che affonda le sue radici al suolo
ma come rami
i miei sogni vanno al cielo
e giocano con gli uccelli in volo
che vivono, vivono liberi ogni giorno
sotto i colori del firmamento
leggeri sospesi fra spazio e tempo
il loro canto nella mia mente è musica.

Quando calerà il buio,
quando calerà il buio della notte
io lascerò volare i miei pensieri come foglie
che se le prende via un soffio di vento
e in girotondo se ne vanno assieme
sperando che per ogni foglia andata
in primavera nasca un nuovo seme.
Si, spero che per ogni foglia andata
germogli in primavera un nuovo seme.

Если опустится ночь,
Если опустится чёрная ночь,
Мне не будет страшно,
Мне не будет страшно.

Я только надеюсь, что хотя бы одна звезда,
Надеюсь, что хотя бы одна,
Вновь заблестит во тьме
И осветит мне путь.

Путь, прочерченный по этой земле,
Возделанной под зерно,
Путь, указывающий на эту землю,
На которой я родился.

По которой я иду каждый мой новый день,
Который мне принесло солнце,
Где каждый день я благодарю небо
За эту жизнь, которую оно мне подарило.

Я чувствую себя как дерево,
Пускающее свои корни вглубь почвы,
Но мои мысли живут на небе,
Как птицы в полёте, вместе с
Мечтами, которые, надеюсь, со временем
Будут упрямо продолжать не меняться,
Покуда сердце мне будет даровать
Ещё дыхание и силы для пения.

Если придет ночь,
Если придёт темная ночь,
Я позволю лучам луны вести себя.
И если фортуна мне улыбнется,
Я попрошу ее закрыть двери
Грусти
И прогнать далеко
Злую тень моей судьбы.

Я чувствую себя как дерево,
Которое пускает свои корни вглубь почвы,
Но как ветви,
Мои мысли тянутся к небу
И играют с летящими птицами,
Живущими, живущими свободными каждый день
Под красками небосвода,
Легкие, висящие между пространством и временем.
Их пение в моей голове — это музыка.

Когда опустится темнота,
Когда опустится темнота ночи,
Я отпущу летать свои мысли, как листья,
Которые унесет прочь порывом ветра.
И в хороводе они улетят вместе,
Надеясь, что на каждый улетевший лист
Весной родится новое семя.
Да, я надеюсь, что на каждый улетевший лист
Прорастёт весной новое семя.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Circobirò

Circobirò

I Ratti della Sabina


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни