lyrsense.com

Перевод песни Come fossi neve (I Ratti della Sabina)

Come fossi neve Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Come fossi neve

Как будто снег

Ma le vedi questa sera quante vele in mezzo al mare,
Ma le vedi quante stelle da contare
Più di tutte le parole che ti puoi immaginare,
Più di quante sono le storie da raccontare.

Ma le vedi quante stelle che ci stanno lì a guardare
Ma le vedi quante stelle sopra il mare
Più di tutte le canzoni ancora da cantare
Più di tutte le parole che non so dire.

Stelle belle, stelle vere,
Stella come fossi neve
Più splendente del diamante, più leggera di tutti i venti
Stelle belle, stelle sante,
Stella che mi vieni in mente
Io ti guardo e non ti guardo e non dici niente.

E se ancora non ci credi dillo al sole
Ti dirà che è tutto vero e che tutto è un'invenzione...

Ma le vedi questa sera quante vele in mezzo al mare,
Ma le vedi quante stelle da guardare
Più di quanti sono i sogni ancora da inseguire,
Più di quante sono le strade da imparare.

Stelle belle, stelle chiare
E se poi magari piove
Io ti aspetterò ogni notte al tuo portone
Stelle belle, stelle bianche,
Stella che non so più niente
E se perderai la strada ti cercherò.

All'orizzonte

Ты только посмотри, сколько парусов на море сегодня вечером,
Ты только посмотри, звёзд столько, что не сосчитать,
Больше, чем всех слов, которые ты можешь себе представить,
Больше, чем историй, что вовек не рассказать.

Ты только посмотри, как много звёзд за нами наблюдают свысока.
Ты только посмотри, как много звёзд над морем,
Больше, чем всех песен, что ещё возможно спеть,
Больше, чем всех слов, которых я не могу сказать.

Прекрасные звёзды, реальные звёзды...
Звезда, как будто снег,
Сверкающая ярче бриллианта, ты невесомей всех ветров.
Прекрасные звёзды, божественные звёзды...
Звезда, ты не выходишь у меня из головы,
Я то смотрю, то не смотрю на тебя, а ты молчишь.

И если ты всё ещё не веришь, скажи это солнцу.
Оно ответит, что всё это и правда и вымысел...

Ты только посмотри, сколько парусов на море сегодня вечером,
Ты только посмотри, сколько звёзд, которыми любоваться и любоваться,
Больше, чем мечтаний, за которыми ещё суждено погнаться,
Больше, чем дорог, что предстоит познать.

Прекрасные звёзды, ясные звёзды...
И если даже пойдёт дождь,
Я буду ждать тебя ночами у твоих ворот.
Прекрасные звёзды, белоснежные звёзды...
Звезда, кроме которой я не знаю больше ничего,
И если ты заблудишься, я буду искать тебя...

У горизонта

Автор перевода — Aneta
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

07.12.(1978) день рождения певицы Arisa