lyrsense.com

Перевод песни Il diritto di amare (Grazia Di Michele)

Il diritto di amare Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Il diritto di amare

Право любить

E se la vita vera fosse qui
e il cielo questa linea di infinito
se scivolasse via il tempo che pesa
da una pagina all’altra così

e se potessi aprire quella porta
per non trovarne chiuse altre cento
ora farei entrare il profumo dell’aria
e tutto avrebbe più senso

Ma ecco l’amore che da un muro sorride
per cui vale la pena vivere e morire
e questo è il mio amore che non può volare
come una farfalla chiusa in un bicchiere
che non ti può sfiorare
e nemmeno guardarti vivere
con un’ombra negli occhi e senza me

Se il Padrenostro adesso fosse qui
e ricordassi almeno le parole
potrei spazzare via questo silenzio
così carico e innaturale

E se fosse qui il confine del mio mondo
in questi tre metri per quattro anime sole
non avrei più paura di sognare
quelle immense pianure

Ma ecco l’amore che da un muro sorride
con un prendisole a fiori in riva al mare
e questo è il mio amore che non sa cantare
solo scrivere e poi con forza cancellare
da una distanza astrale
comunque sentirti vivere
in ogni respiro dentro me

e questo è il mio amore che non posso cantare
solo scrivere e poi con forza cancellare
da una distanza astrale
comunque sentirti vivere
in ogni respiro dentro me
in ogni respiro dentro me

Если бы здесь была настоящая жизнь,
И небо, эта линия бесконечности,
Если бы ускользнуло время, которое давит,
С одной страницы на другую так сильно

И если бы я смогла открыть ту дверь,
Чтобы не натыкаться на сотню закрытых других,
Сейчас я бы впустила благоухание воздуха,
И все заимело бы больше смысла.

Но вот — любовь, улыбающаяся со стены,
Ради которой стоит жить и умереть.
И это — моя любовь, которая не может летать,
Словно бабочка, запертая в бокале,
Которая не может тебя коснуться,
И даже смотреть, как ты живешь
С недоверием в глазах и без меня.

Если бы здесь сейчас был "Отче наш",
И если бы я я хотя бы вспомнила слова,
Я бы смогла снести это молчание,
Такое напряженное и неестественное.

И если бы была здесь граница моего мира,
На этих трёх метрах на четыре одиноких души,
Я бы больше не боялась мечтать
О тех бесконечных равнинах.

Но вот — любовь, улыбающаяся со стены,
В сарафане в цветочек на берегу моря,
И это — моя любовь, которая не умеет петь,
Только писать, а потом с усилием стирать.
На астральном расстоянии,
Как бы то ни было чувствовать, как ты живешь
В каждом вздохе внутри меня.

И это — моя любовь, которую я не могу воспеть,
Только написать, а потом с усилием стереть.
На астральном расстоянии,
В любом случае чувствовать, как ты живешь
В каждом вздохе внутри меня.
В каждом вздохе внутри меня.

Автор перевода — Sebastiano
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Passaggi segreti

Passaggi segreti

Grazia Di Michele


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни