lyrsense.com

Перевод песни Non ti scordar mai di me (Giusy Ferreri)

Non ti scordar mai di me Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Non ti scordar mai di me

Никогда не забывай обо мне

Se fossi qui con me questa
sera, sarei felice
e tu lo sai.
Starebbe meglio anche la luna,
ora pi piccola che mai.
Farei anche a meno della nostalgia
Che da lontano
Torna per portarmi via.
Del nostro amore solo una scia che
il tempo poi cancellerà e nulla
sopravviverà

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse anche stata un po' colpa mia
Credere fosse per l'eternità
A volte tutto un po si consuma,
senza preavviso se ne va.

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Non ti scordar
Non ti scordar

Non ti scordar mai di me,
di ogni mia abitudine,
in fondo siamo stati insieme
e non un piccolo particolare.
Non ti scordar mai di me,
della più incantevole fiaba
che abbia mai scritto,
un lieto fine era previsto e assai gradito.

Если бы ты был здесь со мной этим вечером
Я была бы счастлива,
и ты это знаешь.
Было бы лучше, и луна сейчас меньше
чем когда либо раньше.
Обошлась бы и без ностальгии,
что возвращается издалека
чтоб забрать меня с собой.
От нашей любви только след,
Который сотрёт время
И ничего выживет.

Никогда не забывай обо мне,
О каждой моей привычке.
В конце концов мы же были вместе,
И это не мелочь.
Никогда не забывай обо мне,
О самой волшебной сказке,
Которую я когда-либо написала,
Счастливый конец был ожидаем и намного приятнее

Может это была и моя вина,
Верить что это навсегда.
Иногда всё немного стирается
И уходит без предупреждения.

Никогда не забывай обо мне,
О каждой моей привычке.
В конце концов мы же были вместе,
И это не мелочь.
Никогда не забывай обо мне,
О самой волшебной сказке,
Которая была когда либо написана,
Лучше если бы со счастливым концом.

Никогда не забывай обо мне...
Никогда не забывай обо мне...

Никогда не забывай обо мне,
О каждой моей привычке.
В конце концов мы же были вместе,
И это не мелочь.
Никогда не забывай обо мне,
О самой волшебной сказке,
Которая была когда либо написана,
Лучше если бы со счастливым концом.

Автор перевода — V-Ola

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни