Un posto migliore
Come fai ad esistere
se nemmeno tu sai cosa sei?
come fai a vivere
se tutto quello che hai
non basta mai?
Siamo tutti in cerca
del modo migliore
per comprare la felicità;
siamo tutti in cerca
di un posto migliore che
troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te.
Come fai a pensare che
la tua immagine ti basterà?
cercherai qualcuno ma
tutto il vuoto che hai
non passa mai.
Siamo tutti in cerca
del modo migliore
per comprare la felicità;
siamo tutti in cerca
di un posto migliore che
troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te.
Né schiavi né padroni,
ogni vita merita le ali
Troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te,
troverai solo dentro di te...
Как тебе удается существовать,
Если ты даже не знаешь, кто ты?
Как тебе удается жить,
Если всего того, что у тебя есть,
Не достаточно никогда?
Мы все ищем
Лучший способ
Обрести счастье;
Мы все в поиске
Лучшего места, которое
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе.
Как тебе удается считать,
Что тебе достаточно твоего образа?
Ты будешь кого-то искать, но
Вся пустота в твоей душе
Не пройдет никогда.
Мы все ищем
Лучший способ
Обрести счастье;
Мы все в поиске
Лучшего места, которое
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе.
Ни рабы, ни господа,
Каждый за свою жизнь заслуживает крылья
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе,
Ты найдешь лишь в своей душе...
Понравился перевод?
Перевод песни Un posto migliore — Giorgia
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений